Las imágenes en este manual son solo ilustrativas y pueden variar a la realidad sin previo aviso. El fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente manual. Se reserva, además, el derecho de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin comprometer las características esenciales.
INSTALACIÓN
En caso de incompatibilidad entre el toma corriente y el enchufe del producto, debe hacer sustituir la toma (no anular la puesta a tierra) por personal especializado.
Este último deberá comprobar que la sección de los cables sea adecuada para la potencia absorbida.
Tenga cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación. En caso que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del producto dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica autorizado (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-6580).
SEGURIDAD
No toque el producto con las manos o los pies mojados o húmedos.
No utilice el producto con los pies descalzos.
Para desconectar el enchufe no tire del cable de alimentacion o del producto.
No instale el producto cerca de materiales inflamables, fuentes de calor o en ambientes húmedos, grasientos o con polvo. No lo exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) u otras condiciones que puedan comprometer su funcionamiento seguro.
Este producto no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso, a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre su uso por una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños y a los animales domésticos y asegúrese que no jueguen con el producto.
USO COTIDIANO
Este producto se ha creado para ser utilizado en tareas domésticas. Un uso diferente de este producto al del hogar o el uso comercial por experto o usuarios especializados, se excluyen de las aplicaciones.
Si el producto se usa de una manera incoherente con lo especificado, puede reducir su vida útil y puede anular la garantía del fabricante.
Cualquier daño al producto, sus accesorios o pérdida que se produzca por su uso indebido, no correspondiente al uso doméstico, podrá ser causal de exclusión de garantía. En caso de daños y/o mal funcionamiento del producto, desconéctelo y comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
Para eventuales reparaciones dirijase a un Centro de Asistencia Técnica (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-6580) y solicite la utilización de recambios originales. El no cumplimiento de todo lo indicado puede comprometer la seguridad del producto.
FIN DE USO DEL PRODUCTO
Este producto está fabricado con materiales reciclables para permitir un correcto reciclado.
Si quiere descartar un lavarropas viejo después de haber desenchufado la clavija del toma corriente, es importante cortar el cable de alimentación.
El lavarropas Concept cuenta con el exclusivo sistema de enjuague Jet Spray que realiza el enjuague durante el centrifugado con un importante ahorro de agua, brindando mayor eficiencia al enjuague con menos agua.
La instalación de su lavarropas es una tarea relativamente sencilla, que puede realizarla usted mismo. Aquí le proveemos una guía para llevarla a cabo con éxito.
Atención: Instale el producto en un lugar resguardado de la intemperie y el sol directo para evitar la degradación de los materiales, ya que pueden producirse daños en el producto.
PROHIBIDO INSTALAR EN PISOS DESPAREJOS O DE TIERRA.
DESEMBALAJE
Retire completamente todos los protectores de embalaje (superior, inferior y 4 esquineros). Ver Figura 1
CONEXIÓN HIDRÁULICA
Es importante para el correcto funcionamiento de este lavarropas, que la presión de agua de la red domiciliaria esté comprendida dentro de los valores indicados en el siguiente cuadro:
Si la tubería de agua es nueva, o bien permaneció sin uso durante un largo tiempo, se debe dejar correr agua hasta que ésta sea clara, sin impurezas, antes de conectar el lavarropas.
En el interior del producto encontrará las mangueras de carga de agua, que tienen dos extremidades con rosca y sus respectivas arandelas selladoras.
Conecte la extremidad curvada de la manguera a la toma del lavarropas situada en la parte trasera. Ver figura 2.
El otro extremo debe conectarlo a un grifo de agua con rosca 3/4″.
Atención: Para evitar daños en los componentes de su lavarropas, no utilice agua con temperatura superior a los 60°C.
Para evitar derrames es conveniente que las mangueras permanezcan conectadas al grifo.
No instalar el lavarropas en lugares donde la temperatura puede descender por debajo de cero grados.
La manguera de descarga debe estar colocada en forma permanente a un conducto de desagüe, éste debe ser de mayor diámetro que la manguera para evitar el efecto sifón (diámetro A). No utilizar una manguera como prolongación de la manguera de descarga. También es posible conectarla a una pileta o similar, sujetándola de manera estable. Ver Figura 3
La manguera de descarga debe estar situada a una altura de entre 70 y 90 cm con respecto al piso. Controle que la manguera de descarga y la de carga no queden dobladas en ángulo provocando un obstrucción.
Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de estas y otras disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.
Atención: Preste atención detenidamente a la nivelación del producto para evitar vibraciones y un óptimo funcionamiento.
Para que el lavarropas funcione correctamente y sin dañarse es muy importante nivelarlo en forma adecuada . Ver Figura 5.
Para ello dispone de 4 patas regulables.
Atención: El producto debe colocarse a una distancia mayor a 5cm de muebles y paredes adyacentes.
JABÓN / DETERGENTE
Asegúrese que el jabón para lavar que utiliza sea de tipo de baja espuma, de buena calidad, apto para lavarropas automáticos.
La dosis adecuada de jabón baja espuma, depende de la dureza del agua, del grado de suciedad y de la carga de ropa por lavar. Ver “Consejos y Advertencias” pág. 16.
Para determinar la cantidad de jabón a emplear en cada lavado, es conveniente seguir las recomendaciones del fabricante del mismo, pero en ningún caso superar el nivel máximo marcado en el compartimiento de la jabonera.
La tabla de selección de programas en la pág. 21 recomienda la dosis a utilizar.
SUAVIZANTE
El lavarropas dosificará la cantidad de suavizante depositado en el respectivo compartimiento de la jabonera. Esta operación se lleva a cabo durante el último enjuague y mejora la tersura de las prendas lavadas.
Atención: Utilice sólo suavizantes de calidad que no formen grumos y nunca sobrepase el nivel máximo indicado en el compartimiento, ya que esto provocaría un funcionamiento anormal del dispositivo de dosificación.
Atención: No supere el nivel máximo indicado del suavizante, ya que una cantidad excesiva provocará un ingreso prematuro del mismo y ocasionará manchas permanentes en la ropa.
PANEL DE COMANDOS
ENCENDIDO
Luego de enchufar el aparato (de acuerdo a las instrucciones de Conexión Eléctrica), mantenga presionado el pulsador de Encendido para encender el panel de comando y poder seleccionar el programa deseado.
DISPLAY
Este indicador, en combinación con los LEDs de programa, temperatura y tiempo, le muestran, en el modo selección, la función activa en ese momento.
Una vez en funcionamiento aparecerá el tiempo restante junto con el LED de tiempo destellando.
PROGRAMAS
Cuando encienda el lavarropas observará que el LED indicador de selección de programa está destellando. Para seleccionar el programa que desee, presione el pulsador Programa hasta que el display indique el programa elegido.
Para seleccionar adecuadamente el programa de lavado, ver las recomendaciones en la pág. 21.
SELECTOR DE TEMPERATURA
Presione el pulsador de Temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Esta función habilita el ingreso de agua caliente durante el ciclo de lavado, a través de la conexión hidráulica prevista para tal fin (ver Conexión hidráulica). Cuando presione el pulsador, quedara encendido el LED de programa y en el display aparece la temperatura seleccionada, mientras destella el LED indicador de selección de temperatura.
Recuerde que hay programas en donde no podrá seleccionar la temperatura.
AGITACIÓN
Cada programa de lavado tiene un nivel de agitación preseleccionado, pudiendo cambiar este nivel de acuerdo al tipo y cantidad de prendas a lavar.
Cuando presione el selector de agitación, el LED indicador cambiará de color según el nivel elegido, verde agitación suave, amarillo agitación media y rojo agitación enérgica. Para seleccionar adecuadamente el nivel de agitación, ver las recomendaciones de la pág. 21.
MEDIA CARGA
Al activar esta función, en los programas disponibles, el lavarropas realizará una disminución en el nivel de agua utilizado y por lo tanto un ahorro en el consumo total.
Esta función es aconsejable sólo cuando la cantidad de ropa es inferior a 2kg. Ver las recomendaciones en la pág. 21.
PLANCHA FÁCIL
Para evitar la formación de arrugas al final del lavado cuando la ropa vaya a quedar demasiado tiempo dentro de la cuba de lavado, active la función Plancha fácil.
Al activar esta función, luego de realizar los procesos de lavado, el lavarropas se detendrá con el agua del último enjuague, preservándola de arrugas.
En el panel de comandos quedarán encendidos los LED’s de Plancha Fácil y Centrifugado de forma intermitente, con lo que puede optar por dos alternativas:
INICIO PROGRAMADO
El control electrónico posee un reloj interno, que le permite programar el lavarropas para que comience el ciclo después de la cantidad de horas que desee.
Luego de seleccionado el programa y las funciones especiales necesarias, presionando Inicio/Pausa y sin soltar, presione el selector Programa, de esta manera se activa el modo programación.
Recuerde que tiene sólo 2 segundos para presionar la segunda tecla, si demora más tiempo el lavarropas se apagará y deberá comenzar la selección nuevamente.
En el display aparece el número de horas y prende el LED de tiempo, mientras que todos los otros LED permanecen apagados.
Presionando Programa se puede programar el tiempo de retardo para que comience el programa, hasta un máximo de 24 horas. Una vez seleccionado el tiempo se pulsa Inicio/Pausa para confirmar.
En ese momento, se muestra en el display por 2 segundos, el programa seleccionado junto con el LED de programa destellando, después quedará fijo el LED de programa y por otros 2 segundos el LED de tiempo destellará mientras se muestra el tiempo de inicio programado. Por último queda solamente encendido el LED de tiempo,
Para cancelar la programación debe presionar Encendido/Apagado durante 2 segundos y el lavarropas volverá al modo selección.
Selección de la carga de ropa y recomendación de programas a utilizar
Antes de introducir la carga de ropa en la máquina es recomendable:
COMO UTILIZAR SU LAVARROPAS.
Puesta en marcha:
FINAL DE CICLO:
Al terminar el lavado, el display indicará “00” y el lavarropas emitirá una señal sonora intermitente durante 1 minuto y luego de 5 minutos se apagará automáticamente.
PROGRAMAS ESPECIALES
PROGRAMA FUZZY
El control Fuzzy determina el mejor programa de lavado al detectar la carga de ropa mediante un sistema de inteligencia artificial.
Importante: El programa Fuzzy no es apto para tejidos de lana.
PROGRAMA REMOJO
Este programa especial le permite aumentar la performance de lavado aprovechando toda la acción química del jabón; de esta forma permite que el jabón actúe sobre las manchas más rebeldes.
Una vez realizada la selección puede optar por dos alternativas:
De esta forma se entra en modo programación (Ver pág 11). Aquí aparece en el display el número de horas en que luego de terminado el programa de remojo, comenzará el programa de lavado elegido. Una vez realizada la programación, presione Inicio/Pausa para confirmar.
Atención: Si no se elige alguna de estas dos alternativas, la ropa permanecerá en remojo por tiempo indeterminado.
Atención: Antes de limpiar o realizar cualquier intervención de mantenimiento, desenchúfelo de la corriente de alimentación para evitar toda posibilidad de electrocución.
Limpieza del panel comando
Limpiar el producto solo con un paño suave húmedo. No utilizar productos como lavandina, desengrasantes o agentes corrosivos ya que pueden provocar degradación en ciertas partes del producto.
Limpieza del filtro electroválvula (ingreso de agua)
Las impurezas que pueda haber en la red de distribución de agua se depositan en el filtro que está en la entrada de la electroválvula.
Para limpiarlo proceda de la siguiente manera:
Atención: No eliminar el filtro de la electroválvula de ingreso de agua ya que esto podría causar daños al producto
Limpieza de la jabonera
Se recomienda lavar periódicamente con agua caliente los compartimientos de jabón y suavizante.
Limpieza de la cuba
Realice un ciclo de lavado sin ropa agregando una taza de lavandina directamente en la cuba. Realice éste proceso una vez cada tres meses.
Limpieza del filtro de pelusas
El lavarropas cuenta con un filtro que retiene las pelusas que pueden ser desprendidas por los tejidos durante los sucesivos lavados. Ver Figura 8
Se recomienda chequear visualmente el estado del filtro y su limpieza periódica. Para la limpieza proceda de la siguiente manera:
LAVARROPAS
PRENDAS
Atención: No lavar ropa con solventes en el lavarropas. Peligro de incendio o explosión.
JABÓN
Importante: Los restos de jabón que suelen quedar en los tejidos oscuros se deben a los ablandadores de agua insolubles, contenidos en los jabones. Si esto sucediera, sacuda o cepille la ropa.
Sugerencias
EN LA TAPA DE CARGA
Un sistema de seguridad electromecánico impide la apertura de la tapa durante el centrifugado, evitando así el acceso al interior del lavarropas y con ello el peligro de lastimarse las manos.
Atención: No forzar la apertura de la tapa de carga, puesto que podría dañarse.
EN EL MOTOR DE LAVADO
Un protector térmico protege automáticamente al motor en caso de sobrecarga mecánica, de subtensión o sobretensión eléctrica.
En caso que el protector térmico corte el funcionamiento del lavarropas, el mismo volverá a la normalidad transcurridos unos 20 minutos aproximadamente.
Espere a que el suministro de electricidad recupere la normalidad antes de volver a encender el lavarropas.
Si aún después de esto el protector térmico continúa cortado, llame al Centro de Asistencia Total Drean más próximo a su domicilio o al Centro de Atención al Cliente (CABA y GBA: (011) 5246-8663 Interior del país: 0800-345-6580).
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante a través de un Centro de Asistencia Total Drean.
Las condiciones de seguridad para las cuales ha sido diseñado este producto no contemplan su utilización por niños o por personas discapacitadas sin supervisión.
En consecuencia, en ningún caso debe permitir que los niños manipulen este producto durante su funcionamiento, ni inmediatamente después de su operación.
A los efectos de aprovechar al máximo los elementos de seguridad de este producto, siempre deben observarse las siguientes instrucciones:
Nunca deje el producto enchufado cuando no está en uso.
DETECCIÓN DE AVERÍAS
El control electrónico de este lavarropas es capaz de hacer un autodiagnóstico sobre el funcionamiento de algunos componentes.
Si su lavarropas le indica algunos de estos mensajes proceda de la siguiente forma:
-No Io desenchufe ni apague antes de leer el manual.
-Leer el cuadro de “Detección de averías” para saber de cual de ellas se trata.
Importante: Realice una marca en el manual para no olvidarse del mensaje mostrado.
Revise las sugerencias que aparecen en las posibles causas.
Si luego de verificar las posibles causas, el problema persiste llame al Servicio de Asistencia Técnica.
CONSEJOS PARA SACAR MANCHAS
Adhesivos: Ablandar con alcohol. Lavar con agua y jabón.
Barro: Lavar con agua y jabón.
Pomada para zapatos: Ablandar con aguarrás, quitar con agua y jabón.
Café: Con agua fría y jabón, si el tejido es blanco usar lavandina.
Cera de vela: Levantar con mucho cuidado la capa de cera, planchar entre dos hojas de papel secante a temperatura suave.
Chicle: Quitar con hielo, lavar con agua y jabón.
Esmalte de uñas: Con acetona.
Leche: Ablandar con glicerina y dejar actuar hasta que se seque.
Pintura: Disolvente de pintura (aguarrás, alcohol o agua) según sea el tipo de pintura.
Sangre: Agua fría o pasar un algodón empapado en agua oxigenada no muy concentrada.
Sudor: Con lavandina si el tejido y color lo admiten, sino utilice vinagre.
Tomate: Con agua y jabón, si la prenda es blanca con lavandina.
Tinta: Utilice alcohol.
Resina: Espolvorear por el revés con talco y frotar, y por el derecho con tres partes de alcohol y una de aguarrás.
Alquitrán: Ablandar con glicerina, frotar con aguarrás y lavarla con agua y jabón.
Los tiempos de los programas son estimativos.
Cada programa tiene su propia estructura que está formada por varios bloques de agitación seguidos de otros de remojo, que tienen duración distinta dependiendo del programa seleccionado. Estos remojos o descansos pueden durar hasta 3 minutos corridos. Algodón EEE, ciclo utilizado para la determinación de etiquetado energético.
Durante el plazo de DOCE (12) meses a partir de la fecha de compra de este aparato, DREAN S.A., fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Se entiende por reponer, a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de DREAN S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en la guía rápida que acompaña el producto y en el manual de uso que puede descargarse de la página web: https://blog.drean.com.ar/category/manuales/
EXCEPCIONES A LA COBERTURA DE GARANTÍA
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico.
b)Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o instalación negligente del producto y/o que la misma no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y/o daños estéticos.
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes, rayaduras, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por el maltrato o uso indebido del producto, y en general todos aquellos defectos producidos por agentes externos (por ejemplo, plagas) y que no sean imputables directamente al fabricante.
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo o indirecto, que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado en el Manual del Usuario.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes otorgarán el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses. En caso de que la unidad no fuera posible de reparación técnica se procederá con el reemplazo del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia nunca podrá superar el monto de la factura.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50 km de estos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL
Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por DREAN S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato. DREAN S.A. se reserva el derecho de comparar la exactitud de estos datos con los registros de control de salida de la Empresa.
Antes de instalar y usar el aparato, deberá leer cuidadosamente el manual de instrucciones, usar la instalación que se adjunta y respetar sus indicaciones.
Conectar correctamente la toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
Verificar que la tensión de línea corresponda a 220V y 50 Hz.
IMPORTANTE
El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no se autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por cuenta de Drean S.A. ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
Se hace constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar. Por tal motivo, su uso comercial, industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparado por esta garantía.
Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de CABA.
CENTRO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR:
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país)
DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Córdoba 325 (X5967AHA) Luque – Pcia. de Córdoba