Este manual es para los modelos 10.12 P ECO – 10.12 PG ECO – 8.14 P ECO – 8.14 PG ECO – 8.12 ECO – 8.10 ECO – LFDRI0710SB – 7.10 ECO – 7.09 ECO – 6.09 ECO – 6.08 ECO – 6.06 ECO
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu lavarropas Drean.
Las imágenes en este manual son solo ilustrativas y pueden variar a la realidad sin previo aviso. El fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente manual. Se reserva, además, el derecho de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin comprometer las características esenciales.
INFORMACIÓN TÉCNICA¿CÓMO UTILIZAR SU LAVARROPAS?
CONOZCA RÁPIDAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE SU NUEVO LAVARROPAS
INSTALACIÓN
En caso de incompatibilidad entre el toma corriente y el enchufe del producto, debe hacer sustituir la toma (no anular la puesta a tierra) por personal especializado.
Este último deberá comprobar que la sección de los cables sea adecuada para la potencia absorbida.
Tenga cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación. En caso que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del producto dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica autorizado (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-658)
SEGURIDAD
No toque el producto con las manos o los pies mojados o húmedos.
No utilice el producto con los pies descalzos.
Para desconectar el enchufe no tire del cable de alimentacion o del producto.
No instale el producto cerca de materiales inflamables, fuentes de calor o en ambientes húmedos, grasientos o con polvo. No lo exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) u otras condiciones que puedan comprometer su funcionamiento seguro.
Este producto no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso, a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre su uso por una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños y a los animales domésticos y asegúrese que no jueguen con el producto.
USO COTIDIANO
Este producto se ha creado para ser utilizado en tareas domésticas. Un uso diferente de este producto al del hogar o el uso comercial por experto o usuarios especializados, se excluyen de las aplicaciones.
Si el producto se usa de una manera incoherente con lo especificado, puede reducir su vida útil y puede anular la garantía del fabricante.
Cualquier daño al producto, sus accesorios o pérdida que se produzca por su uso indebido, no correspondiente al uso doméstico, podrá ser causal de exclusión de garantía. En caso de daños y/o mal funcionamiento del producto, desconéctelo y comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
Para eventuales reparaciones dirijase a un Centro de Asistencia Técnica (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-6580) y solicite la utilización de recambios originales.El no cumplimiento de todo lo indicado puede comprometer la seguridad del producto.
FIN DE USO DEL PRODUCTO
Este producto está fabricado con materiales reciclables para permitir un correcto reciclado.
Si quiere descartar un lavarropas viejo después de haber desenchufado la clavija del toma corriente, es importante cortar el cable de alimentación.
(*) Si luego del ciclo del lavarropas adicionalmente utiliza un secarropas de tambor por aire caliente, no olvide que:
-Un lavarropas con eficacia de centrifugado A reducirá a la mitad el costo de secado comparado con un lavarropas de eficacia de centrifugado G.
-En general, la operación de secado por secarropas de tambor con aire caliente consume más energia que la operacion de lavado.
Algodón EEE, ciclo utilizado para la determinación de etiquetado energético.
Norma IRAM 2141-3:2017
DESANCLAJE
Atención: Para mayor comodidad en la manipulación, se recomienda inclinar levemente hacia adelante el producto.
Atención: Si no realiza la operación de desanclaje, el lavarropas vibrará afectando su funcionamiento y vida útil
Seleccione la mejor ubicación para su lavarropas.
Instálelo en una superficie plana, separado de paredes o muebles. Ver figura 6
Aléjelo de la luz solar y fuente de calor, en un ambiente ventilado. No instale su lavarropas sobre alfombras, ni debajo de termotanques o calefones.
Si instala el lavarropas bajo mesada no debe quitar la tapa superior, ya que el producto no esta preparado para funcionar sin este elemento. Utilizar el producto sin la tapa superior es riesgoso y puede provocar peligro de incendio o electrocución.
Para que el lavarropas tenga un buen funcionamiento, debe estar correctamente asentado sobre un piso plano y sin inclinaciones. Esto evitará que se produzcan vibraciones y ruidos molestos.
Para corregir posibles inclinaciones, debido a que el piso no esté perfectamente horizontal, utilice las cuatro patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o desenroscándolas, procediendo de la siguiente manera:
Atención: El lavarropas no se debe mover y las 4 patas regulables deben estar apoyadas firmemente en el suelo. No coloque cartones, tacos de madera, etc. debajo del producto para equilibrar irregularidades del suelo donde esté el lavarropas. No quite ni reemplace las patas originales.
En el lugar de instalación debe disponer de una llave de agua / grifo con salida roscada de 3/4 pulgadas (que provea agua fría).
La presión de agua suministrada debe estar provista por una altura de nivel de tanque comprendida entre 0,04 y 0,98 Mpa (0,4 y 9,8 bar – entre 4 y 98 m de altura de tanque de agua respectivamente). Una presión inferior a los 4 metros puede ocasionar fallas en la válvula de entrada de agua o impedir su correcto funcionamiento. Puede que demore más de lo permitido por el control del lavarropas y en consecuencia que dé error ya que el control tiene un limite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si se afloja una manguera.
En ningun caso los tubos deberán presentar plegaduras o estrangulaciones.
La manguera de desagote no debe ser prolongada.
Atención: Cuide que el extremo de la manguera se encuentre a una altura de entre 70 y 90 cm.
Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
NO UTILICE ADAPTADORES. Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra (3 terminales).
No quite el terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar daños, incendios, choques eléctricos e incluso la muerte.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser remplazado por el fabricante, a través de un Centro de Asistencia Total Drean.
Si durante el funcionamiento del lavarropas se produjera un corte en la corriente eléctrica, la configuración seleccionada se conservará grabada en la memoria del lavarropas y una vez restablecida la corriente, el lavarropas comenzará a funcionar desde el punto donde se produjo la detención.
Si el corte se produjera estando el inicio diferido activado, una vez restablecida la corriente, la cuenta regresiva continuará su curso normal.
Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de éstas y otras disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.
Por su seguridad, bajo ninguna circunstancia manipule el producto descalzo
No permita que los niños y/o animales domésticos jueguen encima o en el interior de él.
CARGA DE ROPA
Antes de introducir la ropa en el lavarropas:
Al cerrar la puerta del lavarropas controle que no queden prendas atascadas en la puerta, ya que esto podría ocasionarle daños al producto.
CAPACIDAD DE LAVADO
Recomendamos cargar el lavarropas a su máxima capacidad, según el programa seleccionado, así ahorrará agua y energía.
Una vez seleccionada la ropa, introduzca prenda a prenda en el tambor del lavarropas, según las siguientes cargas máximas:
CARGA AUTOADAPTATIVA
El lavarropas cuenta con un sistema inteligente de carga autoadaptativa, el cual regula la cantidad de agua automáticamente según la cantidad de ropa detectada en el tambor.
AUTOBALANCE
El sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor y optimiza la velocidad de centrifugado. Durante esta operación el display indicará esto mediante las siglas: A-b- *Sujeto al modelo.
DISTRIBUCIÓN DE LOS PRODUCTOS DE LAVADO EN LA JABONERA
La jabonera cuenta con tres compartimientos separados, para dosificar jabón de prelavado (1), jabón de lavado (2) y suavizante (3).
Además cuenta con un dispenser para el uso de jabón líquido (A), (provisto en la bolsa de accesorios).
Coloque todos los aditivos de lavado que quiera utilizar en el compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento el lavarropas.
La jabonera siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento el lavarropas.
En el compartimiento “1” agregue el jabón en polvo para el prelavado.
Recomendamos pretratar las prendas manchadas antes de colocarlas dentro del lavarropas.
Cuando use un programa con prelavado, debe agregar jabón tanto en el compartimiento para prelavado “1″ como en el compartimiento para el lavado “2”.
En el compartimiento “2” agregue jabón en polvo para el lavado principal. Si quiere utilizar jabón líquido se debe colocar el dispenser “A” en este compartimiento como se indica en la Figura 15.
El compartimiento “3” se utiliza para el suavizante. El uso de éste producto es opcional en todos los programas.
Para pequeñas cargas de ropa use dosis menores de jabón / suavizante, a las recomendadas por el fabricante del producto.
En ningún caso sobrepase el nivel indicado (MÁX).
Cuando utilice jabón en polvo, quite el dispenser para contener el jabón líquido. El lavarropas no distribuye el jabón en polvo desde el dispenser para el jabón liquido.
Atención: Nunca agregue jabón en polvo en el dispenser para jabón liquido.
Cierre la jabonera suavemente para evitar que los productos líquidos se derramen o ingresen al lavarropas antes de tiempo.
Limpie los restos excesivos de jabón en polvo de los compartimientos y remueva los restos de jabón líquido si se secaron en el dispenser.
Para mejores resultados aconsejamos utilizar jabones líquidos y suavizante de primera linea.
Con bajas temperaturas del agua la dilución del jabón y el suavizante puede no ser óptima.
No utilizar jabón en polvo con grumos.
Se recomienda lavar periódicamente la jabonera, el dispenser y los sifones.
ELECCIÓN DEL JABÓN/DETERGENTE DE LAVADO ADECUADO
Utilice sólo productos apropiados para lavarropas automáticos de uso doméstico de baja espuma
Siga las instrucciones del envase de jabón que utilice para usarlo en la forma y la cantidad adecuadas.
Ajuste la cantidad dependiendo de:
Atención: Una excesiva cantidad de jabón puede provocar abundante espuma y reducir la eficacia de lavado, ocasionando eventualmente la perdida de agua, pudiendo indicar Error 7 (Er7).
En caso de usar blanqueadores, utilice sólo blanqueadores para lavarropas automáticos, lea atentamente las instrucciones del producto y asegúrese que el tejido soporte el tratamiento con blanqueador.
Para lavar prendas de lana use sólo productos especiales para ropa de lana y lavarropas automáticos.
Atención: No emplee disolventes (ej. trementina, bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No lave en el producto tejidos tratados con disolventes líquidos inflamables ya que puede provocar un incendio o explosión.
PANEL DE COMANDOS
SELECTOR DE PROGRAMAS BIDIRECCIONAL
Gire el mando en cualquiera de los dos sentidos para seleccionar el programa deseado. Si se gira la perilla una vez iniciado el programa, este no cambiará, siempre que no se lleve el selector a la posición APAGADO.
LUZ PILOTO
Se enciende al girar el selector de programas, alrededor de éste en forma intermitente mientras está en stand by y se mantiene fija durante el lavado.
DISPLAY*
El display interactivo, brinda información sobre las distintas funciones propuestas por el programa o seleccionadas por el usuario, y la evolución del proceso de lavado.
El modelo 6·06, indica la selección de temperatura del programa y el avance del programa una vez que se dio inicio.
Los modelos 6·08, 6·09, 7·09 y 8·10, brindan información de la selección de temperatura y velocidad de centrifugado. Esta información es indicada con el encendido continuo del LED asociado. Una vez iniciado el ciclo de lavado, comenzará a destellar el LED de la etapa de lavado correspondiente. Si durante la ejecución de un programa se presiona la selección de velocidad de centrifugado, inmediatamente el LED dejará de indicar el avance de programa para indicar la velocidad de centrifugado con el LED fijo, con la posibilidad de ser modificada si se vuelve a presionar el pulsador. Luego de 4 segundos sin interacción con el producto, la interfase retomará la indicación de etapa de lavado. Si se presiona “Pausa”, mientras ésta permanezca activa, la interfase permanecerá con los LED encendidos continuamente indicando “velocidad de centrifugado” y “temperatura”. Al quitar la pausa, la indicación será nuevamente la de avance de programa.
Los modelos LFDRI0710SB y 7·10, dan información sobre la selección de temperatura, selección de velocidad de centrifugado, tiempo de ciclo de lavado y avance de programa en curso.
Los modelos 8·12, 8·14, y 10·12 indican la selección de temperatura, la selección de velocidad de centrifugado, el tiempo del ciclo de lavado, el avance de programa en curso y las funciones especiales.
PULSADORES DE FUNCIONES ESPECIALES
Según el modelo de su lavarropas usted encontrará las siguientes funciones:
Selección de temperatura: Ésta función permite modificar la temperatura del programa de lavado. Dependiendo del programa seleccionado algunas temperaturas pueden no estar disponibles.
Exclusión de Centrifugado: Elimina el centrifugado final en todos los ciclos de lavado. Esta operación es conveniente con cierto tipo de tejidos delicados permitiendo el secado natural de las prendas.
Lavado Rápido: Permite reducir el tiempo total de lavado (según esté disponible), resultando útil para lavar en un tiempo más corto prendas poco sucias. Además ayuda a reducir el consumo de agua.
Super Enjuague: Añade un aclarado/enjuague adicional al programa seleccionado, (según este disponible en el programa seleccionado). Está recomendado para personas alérgicas a los detergentes. Con esta función desactivada el lavarropas realiza automáticamente los programas de lavado con un considerable ahorro de agua.
Plancha Fácil: Deja la ropa en remojo, antes de realizar el último centrifugado evitando que la ropa permanezca centrifugada en el interior del tambor y se arrugue, tomando olor a humedad. Al activar la tecla se ilumina un LED asociado a esta opción.
Una vez que se ha detenido, la luz destella intermitentemente hasta que se presione nuevamente para terminar el ciclo (vaciado y centrifugado).
Velocidad de Centrifugado: Permite cambiar la velocidad del centrifugado final entre las distintas velocidades disponibles (según el programa seleccionado). También se puede excluir el centrifugado dejando la ropa sin centrifugar.
Inicio Diferido: Retrasa el inicio del programa de lavado, seleccionando la cantidad de tiempo necesario hasta un máximo de 24 horas.
Una vez seleccionado el programa de lavado se puede elegir el número de horas de retraso del inicio. Deberá pulsar la función hasta que aparezca el número de horas deseado. Por defecto el valor se encuentra en 0 horas y cada vez que se pulsa se retrasa 1 hora hasta llegar al máximo de 24 horas de retraso del inicio. Si se mantiene presionado el pulsador por mas de 4 segundos el conteo vuelve a 0. Terminado el ajuste de la hora de inicio, se debe pulsar la tecla “Inicio/Pausa” para dar inicio al recuento del retraso horario.
El display mostrará la cantidad de horas restantes para el inicio del programa y una vez cumplido el tiempo establecido se comienza el programa de lavado seleccionado.
Bloqueo para Niños: Esta función se usa para evitar manipulaciones en forma accidental. Cuando el lavarropas está en funcionamiento y esta opción está activada, se ignorará cualquier cambio que se produzca en el selector o en cualquier tecla que sea pulsada, las luces de los pulsadores destellarán advirtiendo que está activado el bloqueo de teclas. Ante una pérdida de alimentación o si el selector se coloca en la posición “Apagado” y luego se vuelve a seleccionar un programa, el lavarropas reinicia desde el punto del programa donde se apagó y el bloqueo continúa habilitado.
Esta función impide que se ponga en funcionamiento o se altere la configuración elegida accidentalmente.
Aunque la lavadora cuenta con dispositivos de seguridad, si un niño entra en la lavadora podría quedar atrapado y asfixiarse. Aunque esta función este activa, se debe controlar a los niños para que no utilicen el lavarropas.
Aviso de puerta bloqueada (modelos 10·12, 8·14, 8·12, 8·10, LFDRI0710SB y 7·10).
Durante el programa de lavado el símbolo de la llave en el display indica que la puerta está bloqueada y no es posible abrirla.
LAVADO POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, recomendamos efectuar un ciclo completo de lavado con la lavadora vacía.
Lavado de ropa
Atención: No toque la puerta mientras el lavarropas esta en funcionamiento ya que puede estar caliente.
Lavado de calzado
Atención: No centrifugar calzados. Asegúrese de eliminar el centrifugado del programa seleccionado para el lavado del calzado.
Algodón EEE, ciclo utilizado para la determinación de etiquetado energético.
Norma IRAM 2141-3:2017
Los tiempos de los programas son estimativos, dependerán de las funciones y temperaturas seleccionadas, así como de la presión y temperatura del agua de red y del tiempo que lleve el equilibrado de la ropa antes del ciclo de centrifugado.
También el tiempo de lavado puede verse modificado debido a problemas en los rangos de voltaje de alimentación.
Desenchufe el lavarropas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Limpieza del filtro de ingreso de agua
Las impurezas que pueda haber en la red de distribución de agua se depositan en el filtro dispuesto a tal fin.
Para realizar la limpieza del filtro siga estos pasos:
Limpieza del filtro de la electrobomba de desagote
Recomendamos limpiar el filtro cada 100 lavados aproximadamente, con el objeto de facilitar el correcto funcionamiento de la bomba de desagote. Para ello:
Limpieza de los restos de jabón/detergente
Es conveniente limpiar regularmente la jabonera y el dispenser de posibles residuos de algún producto de lavado.
Para realizar la limpieza siga estos pasos:
Limpieza del mueble y el panel de comandos
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS
Para conseguir la máxima satisfacción y rendimiento de este producto es importante seguir las instrucciones que se indican a continuación:
Atención: No lavar ropa con solventes en el lavarropas. Peligro de incendio o explosión.
Atención: No centrifugar zapatillas ya que puede provocar daños en el lavarropas como el rayado o la rotura de la cúpula de la puerta.
Problema: El lavarropas no funciona.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas no carga agua.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas no descarga agua o no centrifuga.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas carga agua y la desagota a la vez.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas vibra o hace mucho ruido.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas pierde agua.
Compruebe que:
Problema: El lavarropas no lava a su satisfacción
Compruebe que:
Problema: La puerta de carga no abre.
Compruebe que:
Si después de realizadas estas comprobaciones las anomalías aún persisten, llame a nuestro Servicio de Asistencia Técnica donde lo atenderemos en el más breve plazo.
CONSEJOS PARA SACAR MANCHAS
– Adhesivos: Ablandar con alcohol. Lavar con agua y jabón.
– Barro: Lavar con agua y jabón.
– Pomada para zapatos: Ablandar con aguarrás, quitar con agua y jabón.
– Café: Con agua fría y jabón, si el tejido es blanco usar lavandina.
– Cera de vela: Levantar con mucho cuidado la capa de cera, planchar entre dos hojas de papel secante a temperatura suave.
– Chicle: Quitar con hielo, lavar con agua y jabón.
– Esmalte de uñas: Con acetona.
– Leche: Ablandar con glicerina y dejar actuar hasta que se seque.
– Pintura: Disolvente de pintura (aguarrás, alcohol o agua) según sea el tipo de pintura.
– Sangre: Agua fría o pasar un algodón empapado en agua oxigenada no muy concentrada.
– Sudor: Con lavandina si el tejido y color lo admiten, sino utilice vinagre.
– Tomate: Con agua y jabón, si la prenda es blanca con lavandina.
– Tinta: Utilice alcohol.
– Resina: Espolvorear por el revés con talco y frotar, y por el derecho con tres partes de alcohol y una de aguarrás.
– Alquitrán: Ablandar con glicerina, frotar con aguarrás y lavarla con agua y jabón.
Para acceder a más recomendaciones, le invitamos a visitar la página https://blog.drean.com.ar/
LISTADO DE ERRORES
Puede consultar sin cargo a nuestro Servicio de Atención al Consumidor.
Argentina:
Drean S.A. garantiza:
El normal funcionamiento de este producto contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, por el termino de dos (1) año a partir de la fecha de compra.*
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del período mencionado.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en la guía rápida que acompaña el producto y manual de uso que puede descargar desde nuestra página web.
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico.
b)Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o
instalación negligente del producto y/o que la misma no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura
o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y/o daños estéticos.
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes,
ralladuras, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por el maltrato o uso
indebido del producto, y en general todos aquellos defectos producidos por agentes externos
(por ejemplo, plagas) y que no sean imputables directamente al fabricante.
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea
directo o indirecto, que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el
bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las
expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el
plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado
en el Manual del Usuario.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de
solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio
Autorizado, quienes otorgarán el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses.
En caso de que la unidad no fuera posible de reparación técnica se procederá con el reemplazo
del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia
nunca podrá superar el monto de la factura.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador
original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado
del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50
km de estos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro
del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado,
deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
CENTRO DE ATENCION AL CONSUMIDOR
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país) DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Américo Alladio 325 (ex. Av. Córdoba) CP. 5967 – Luque, Córdoba. Argentina