Este manual es para los modelos 10·12P / 10·12PG / 8·14P / 8·14PG / 8·14P DDR / 8·14P DDA / 8·14P DDB / 8·12 / 8·10 / 7·10 / 7·09 / 6·09 / 6·08 / 6·06
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu lavarropas Drean Next ECO.
Estimado cliente:
Nos sentimos muy orgullosos de tu elección y agradecemos la confianza depositada en nosotros. Esperamos que disfrutes tu nuevo producto. Para optimizar sus prestaciones es imprescindible que antes de su primera utilización leas este manual para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
La línea de lavarropas Drean es el resultado de años de investigación dedicada al desarrollo de lavarropas, utilizando la más avanzada tecnología mundial en diseño y manufactura.
Trabajamos para ayudarte a cumplimentar las tareas del hogar de un modo más simple y con menor esfuerzo con un único objetivo: brindarte más tiempo libre para vos y los tuyos.
Para conocer más acerca de nuestros productos o acercar sugerencias, te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com o podés contactarnos a los siguientes teléfonos: CABA Y GBA: 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580
Descripción
Instalación
Manejo
Mantenimiento
Consejos y advertencias
Soluciones a problemas simples
Garantía
Descargar Manual en PDF
Para que en su traslado el lavarropas no sufra daños, este trae inmovilizado el tambor. Por esta razón es necesario proceder al desanclaje del mismo antes de ponerlo en funcionamiento.
Para su desanclaje procedé de la siguiente manera:
Atención: Si no realizás la operación de desanclaje, el lavarropas vibrará afectando todo su funcionamiento y vida útil.
En el lugar de instalación debés disponer de una llave de agua / grifo con salida roscada de 3/4 pulgadas (que provea agua fría).
La presión de agua suministrada debe estar provista por una altura de nivel de tanque comprendida entre 0,04 y 0,98 Mpa (0,4 y 9,8 bar – entre 4 y 98m de altura de tanque de agua respectivamente). Una presión inferior a los 4 metros puede ocasionar fallas en la válvula de entrada de agua o impedir su correcto funcionamiento. Puede que demore más de lo permitido por el control del lavarropas y en consecuencia que dé error ya que el control tiene un límite de tiempo de llenado diseñado para evitar que se produzcan derrames o inundaciones si se afloja una manguera.
Desenganchá la manguera de desagote sólo de la abrazadera A.
Situá la manguera de desagote, con el soporte manguera que se provee, dentro de un tubo
de mayor diámetro (min. 4cm) o apoyá la misma bien sujeta en cualquier tipo de desagüe a la altura indicada.
El desagüe debe estar situado a una altura del suelo entre 70 y 90 cm.
Asegurá la manguera de forma que no se caiga durante el funcionamiento.
Cuidá que el extremo de la manguera nunca quede sumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote.
En ningún caso los tubos deberán presentar plegaduras o estrangulaciones.
La manguera de desagote no debe ser prolongada.
Atención: Cuidá que el extremo de la manguera al ser colocado en un tubo de desagüe no quede por debajo de los 70cm.
Para que el lavarropas tenga un buen funcionamiento, éste debe estar correctamente asentado sobre un piso plano y sin inclinaciones. Esto evitará que se produzcan vibraciones y ruidos molestos.
Para corregir posibles inclinaciones, debido a que el piso no esté perfectamente horizontal, utilizá las 4 patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o desenroscándolas.
Una mala nivelación puede provocar en el producto ruidos molestos, vibraciones o golpes, especialmente durante el centrifugado.
Seleccioná la mejor ubicación para tu lavarropas.
Atención: El lavarropas no se debe mover y las 4 patas regulables deben estár firmemente apoyadas en el suelo.
No coloques cartones, tacos de madera, etc. debajo del producto para equilibrar irregularidades del suelo donde esté el lavarropas.
No quites ni reemplaces las patas originales.
Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de éstas y otras disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.
NO UTILICES ADAPTADORES.
Conectá un tomacorriente con conexión a tierra (3 terminales).
No quites el terminal de conexión a tierra.
No uses un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar daños, incendios, choques eléctricos e incluso la muerte.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante a través de un Centro de Asistencia Total Drean.
Si el corte se produjera estando el inicio diferido activado, una vez restablecida la corriente, la cuenta regresiva continuará su curso normal.
Mirá paso a paso cómo instalar tu lavarropas:
Antes de introducir la ropa en el producto:
Recomendamos cargar el lavarropas a su máxima capacidad, según el programa seleccionado. Así ahorrarás agua y energía.
Conocé más sobre la Carga Autoadaptativa:
La jabonera cuenta con tres compartimientos separados, para dosificar jabón de prelavado (1), jabón de lavado (2) y suavizante (3). Ver figura de abajo.
Además cuenta con un dispenser para el uso de jabón líquido (A), (provisto en la bolsa de accesorios).
Coloque todos los aditivos de lavado que quiera utilizar en el compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento el lavarropas.
La jabonera siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento el lavarropas.
En el compartimiento “1” agregue el jabón en polvo para el prelavado.
Recomendamos pretratar las prendas manchadas antes de colocarlas dentro del lavarropas.
Cuando use un programa con prelavado, debe agregue jabón tanto en el compartimiento para prelavado “1″ como en el compartimiento para el lavado “2”.
En el compartimiento “2” agregue jabón en polvo para el lavado principal. Si quiere utilizar jabón líquido se debe colocar el dispenser “A” en este compartimiento como se indica en la Figura.
El compartimiento “3” se utiliza para el suavizante. El uso de éste producto es opcional en todos los programas.
Para pequeñas cargas de ropa use dosis menores de jabón / suavizante, a las recomendadas por el fabricante del producto.
En ningún caso sobrepase el nivel indicado (MÁX).
Cuando utilice jabón en polvo, quite el dispenser para contener el jabón líquido. El lavarropas no distribuye el jabón en polvo desde el dispenser para el jabón liquido.
Cierre la jabonera suavemente para evitar que los productos líquidos se derramen o ingresen al lavarropas antes de tiempo.
Limpie los restos excesivos de jabón en polvo de los compartimientos y remueva los restos de jabón líquido si se secaron en el dispenser. (Ver limpieza de los restos de jabón).
Para mejores resultados aconsejamos utilizar jabones líquidos y suavizante de primera linea.
Con bajas temperaturas del agua la dilución del jabón y el suavizante puede no ser óptima.
No utilizar jabón en polvo con grumos.
Se recomienda lavar periódicamente la jabonera, el dispenser y los sifones.
Mirá cómo cargar cada aditivo en tu lavarropas:
Utilizá sólo productos apropiados para lavarropas automáticos de uso doméstico de baja espuma.
Seguí las instrucciones del envase de jabón que utilices para usarlo en la forma y la cantidad correcta.
Ajustá la cantidad dependiendo de:
Para lana usá sólo productos especiales para ropa de lana y lavarropas automáticos.
Advertencias:
Una excesiva cantidad de jabón puede provocar abundante espuma y reducir la eficacia de lavado ocasionando eventualmente la pérdida de agua pudiendo indicar Error 7 (Er7).
Atención: No emplees disolventes (ej.: trementina, bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No laves en el producto tejidos tratados con disolventes líquidos inflamables ya que puede provocar UN INCENDIO O EXPLOSIÓN.
Selector de programas bidireccional
Girá el mando en cualquiera de los dos sentidos para seleccionar el programa deseado. Ver tabla de programas.
Una vez iniciado el programa, si se gira la perilla no variará el programa seleccionado; siempre y cuando no se lleve el selector a la posición de apagado, en ese caso se cancela el programa y se apaga el producto.
Luz Piloto
La luz piloto se enciende al girar el selector de programas alrededor de éste de forma intermitente mientras está en stand by y se mantiene encendida durante todo el proceso de lavado.
Aviso de Puerta Bloqueada
(Modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG, 8·12, 8·10, 7·10)
Durante un programa de lavado el símbolo de la llave en el display indica que la puerta está bloqueada y no es posible abrirla.
Display
El display interactivo garantiza la correcta programación del lavarropas.
El modelo 6·06, indica la selección de temperatura del programa y el avance del programa una vez que se dio inicio.
Los modelos 6·08, 6·09 y 7·09, brindan información de la selección de temperatura y velocidad de centrifugado. Esta información es indicada con el encendido continuo del LED asociado. Una vez iniciado el ciclo de lavado, comenzará a destellar el LED de la etapa de lavado correspondiente en curso.
Si durante la ejecución de un programa se presiona la selección de velocidad, inmediatamente el LED dejará de indicar “Avance de programa” para encender fijo indicando la “velocidad de centrifugado” seleccionada, con posibilidad a ser modificada si se vuelve a presionar el pulsador. Luego de 4 segundos sin interacción con el producto, la interface retomará la indicación de etapa de lavado.
Si se presiona “pausa”, mientras esta permanezca, la interfaz permanecerá con los LED encendidos continuamente indicando “velocidad de centrifugado” y “temperatura”. Al quitar la pausa, la indicación será nuevamente la de avance de programa.
Los modelos 7·10 y 8·10, dan información sobre la selección de temperatura, selección de velocidad de centrifugado, tiempo de ciclo de lavado y avance del programa en curso. Los modelos 8·12, 8·14 P, 8·14 PG, 10·12 P, 10·12 PG,,
indican la selección de temperatura, la selección de velocidad de centrifugado, el tiempo del ciclo de lavado, el avance del programa en curso y las funciones especiales.
Pulsadores de funciones especiales
Selección de temperatura: Esta función permite modificar la temperatura del programa de lavado. Dependiendo del programa seleccionado algunas temperaturas no están disponibles.
Exclusión de Centrifugado: (modelo 6·06) Seleccionando esta función se elimina el centrifugado final en todos los ciclos de lavado. Esta operación es conveniente en cierto tipo de tejidos delicados permitiendo el secado natural de las prendas.
Super Enjuague: (Modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG, 8·12, 8·10, 7·10, 7·09, 6·09, 6·08)
Seleccionando esta función se añade un aclarado/enjuague adicional al programa seleccionado, (según este disponible en el programa seleccionado). Esta función esta recomendada para personas alérgicas a los detergentes. Con esta función desactivada el lavarropas realiza automáticamente los programas de lavado con considerable ahorro de agua.
Lavado Rápido: Esta función permite reducir el tiempo total del lavado (según esté disponible en el programa seleccionado), resultando muy útil para lavar en un tiempo más corto pequeñas cantidades de ropa o prendas poco sucias. Ayuda a reducir el consumo de agua.
Plancha Fácil: Deja la ropa en remojo justo antes del último centrifugado, evitando que la ropa permanezca centrifugada en el interior del tambor arrugándose y tomando olor a humedad.
Una vez que está activo y se quiera continuar con el ciclo de lavado debés volver a presionar el pulsador para terminar con el ciclo de lavado (vaciado y centrifuga- do).
Velocidad de Centrifugado: (Modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG,
8·12, 8·10, 7·10, 7·09, 6·09, 6·08) Esta opción permite cambiar la velocidad del centrifugado final entre las distintas velocidades disponibles según el programa seleccionado. Dependiendo del ciclo seleccionado, algunas velocidades no están disponibles. También se puede excluir el centrifugado dejando la ropa sin centrifugar.
Inicio Diferido: (Modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG, 8·12, 8·10, 7·10) Permite retrasar el inicio del programa de lavado seleccionando la cantidad de horas que sean necesarias hasta llegar a un máximo de 24 horas.
Una vez seleccionado el programa de lavado se puede elegir el número de horas de retraso del inicio. Deberás pulsar la función hasta que aparezca el número de horas deseado. Por defecto el valor se encuentra en 0 horas y cada vez que se pulsa se retrasa 1 hora hasta llegar al máximo de 24 hs de retraso del inicio y se enciende el ícono de Inicio Diferido.
Si se mantiene presionado el pulsador por más de 4 segundos el conteo vuelve a 0. Durante la selección de horas, si se mantiene presionado el pulsador por 4 segundos el conteo vuelve a cero.
Terminado el ajuste de la hora de inicio se debe pulsar la tecla “Inicio/Pausa” con lo cual se inicia el recuento del retraso horario.
El display mostrará la cantidad de horas restantes para el inicio del programa y una vez cumplido el tiempo establecido se inicia el programa seleccionado.
Bloqueo para Niños: La función Bloqueo para Niños se usa para evitar manipulaciones por parte de niños o en forma accidental.
Para activar o desactivar la opción de bloqueo se debe pulsar a la vez y durante 4 segundos las teclas de “Super Enjuague” y “Lavado Rápido” (en los modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG, 8·12, 8·10, 7·10, 7·09, 6·06, 6·08) o “Exclusión de Centrifugado” y “Lavado Rápido” (modelo 6·06), hasta escuchar la confirmación sonora (destellos en los LED acompañarán el proceso).
En los modelos 10·12 P, 10·12 PG, 8·14 P, 8·14 PG, 8·12, 8·10, 7·10 se enciende en el display el icono y en los modelos 7·09, 6·09, 6·08 y 6·06 los pulsadores destellarán 3 veces para indicar que ha sido activado o desactivado.
Cuando el lavarropas está en funcionamiento y esta opción está activada, se ignorará cualquier cambio que se produzca en el selector de programas o en cualquier tecla que sea pulsada, y para indicar esto las luces de los pulsadores destellarán advirtiendo que está activado el bloqueo de teclas.
Si mientras está activada la opción, hay una pérdida de alimentación o el selector se coloca en la posición “Apagado” y luego volvemos a seleccionar un programa, el lavarropas reinicia desde el punto en que se apagó y el bloqueo continúa habilitado.
Antes de lavar prendas por primera vez, recomendamos efectuar un ciclo completo de lavado con la lavadora vacía.
El primer ciclo en vacío elimina cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las pruebas en fábrica.
Atención: No centrifugar calzados. Asegurate de eliminar el centrifugado del programa seleccionado para el lavado del calzado.
Atención: El lavarropas cuenta con el sistema autobalance para acomodar la carga de ropa y optimizar la velocidad del centrifugado. Durante esta operación el display indicará esto mediante las siglas “AB” (sólo en los modelos 10.12p / 8.14p / 8.12 / 8.10 / 7.10)
El lavarropas cuenta con los siguientes programas de lavado:
Algodón EEE, Programa de lavado, usado para la calificación de etiquetado energético Norma IRAM 2141-3:2017
Los tiempos de los programas son estimativos, dependerán de las funciones y temperatura seleccionadas, así como de la presión y temperatura de ingreso del agua de red y del tiempo que lleve el equilibrado de la ropa antes del ciclo de centrifugado.
También el tiempo de lavado puede verse modificado debido a problemas en los rangos de voltaje de alimentación.
Desenchufá el aparato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Las impurezas que pueda haber en la red de distribución de agua se depositan en el filtro dispuesto a tal fin.
Para limpiar este filtro:
Mirá como limpiar el filtro manualmente:
Recomendamos limpiar el filtro cada 100 lavados, aproximadamente, con el objeto de facilitar el correcto funcionamiento de la electrobomba de desagote. Para ello:
Es conveniente limpiar regularmente la jabonera y los dispensers de posibles residuos de algún producto de lavado.
Para conseguir la máxima satisfacción y rendimiento de este producto es importante que sigas las instrucciones que se indican a continuación:
Atención: No centrifugar zapatillas ya que puede provocar daños en el aparato como el rayado o la rotura de la cúpula.
Problema:
El lavarropas no funciona, comprobá que:
Problema:
El lavarropas no carga agua, comprobá que:
Problema:
El lavarropas no descarga o no centrifuga, comprobá que:
Problema:
El lavarropas carga agua y desagota a la vez, comprobá que:
Problema:
El lavarropas vibra o hace mucho ruido, comprobá que:
Problema:
El lavarropas pierde agua, comprobá que:
Problema:
El lavarropas no lava a tu satisfacción, comprobá que:
Problema:
La puerta de carga no abre, comprobá que:
El programa de lavado haya finalizado y el display indique FIN.
Si después de realizadas estas comprobaciones las anomalías aún persisten, llamá a nuestro Servicio de Atención al Consumidor o Servicio de Asistencia Técnica donde te atenderemos en el más breve plazo.
NUNCA dejar el aparato enchufado cuando no está en uso. Permanecer junto al aparato durante TODO el proceso de secado, sobre todo cuando hay niños en el hogar.
Si bien este aparato está dotado de un freno, NUNCA coloque sus manos dentro del tambor hasta que éste esté completamente detenido y haya desenchufado la alimentación eléctrica.
Podés consultar sin cargo a nuestro servicio de atención al consumidor
Encontrarás el teléfono de contacto de asistencia técnica en el listado adjunto.
0-800-888-37326 (Servicio disponible en Argentina)
Argentina:
Drean S.A. garantiza:
El normal funcionamiento de este producto contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, por el termino de dos (1) año a partir de la fecha de compra.*
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del período mencionado.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en la guía rápida que acompaña el producto y manual de uso que puede descargar desde nuestra página web.
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico.
b)Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o
instalación negligente del producto y/o que la misma no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura
o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y/o daños estéticos.
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes,
ralladuras, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por el maltrato o uso
indebido del producto, y en general todos aquellos defectos producidos por agentes externos
(por ejemplo, plagas) y que no sean imputables directamente al fabricante.
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea
directo o indirecto, que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el
bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las
expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el
plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado
en el Manual del Usuario.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de
solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio
Autorizado, quienes otorgarán el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses.
En caso de que la unidad no fuera posible de reparación técnica se procederá con el reemplazo
del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia
nunca podrá superar el monto de la factura.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador
original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado
del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50
km de estos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro
del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado,
deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
CENTRO DE ATENCION AL CONSUMIDOR
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país) DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Américo Alladio 325 (ex. Av. Córdoba) CP. 5967 – Luque, Córdoba. Argentina