Este manual es para los modelos 12·2LTB / 12·2LTX
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu lavavajillas Drean Dish.
Estimado cliente:
Nos sentimos muy orgullosos de tu elección y agradecemos la confianza depositada en nosotros. ¡Esperamos que disfrutes tu nuevo producto!
Para optimizar sus prestaciones es imprescindible que, antes de su primera utilización, leas este manual de instrucciones y la guía rápida que lo acompaña a fin de evitar posibles daños tanto al usuario como al electrodoméstico.
La línea Drean Dish es el resultado de años de investigación dedicada al desarrollo de producto, utilizando la más avanzada tecnología mundial en diseño y manufactura.
Trabajamos para ayudarte a completar las tareas del hogar de un modo más simple y con menor esfuerzo a fin de brindarte más tiempo libre para vos y los tuyos.
Para conocer más acerca de nuestros productos o acercar sugerencias, te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com o podés contactarnos a los siguientes teléfonos: CABA Y GBA: 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580
Advertencia: Antes de cada lavado
Instrucciones para uso seguro
Cómo se instala el lavavajillas (notas técnicas)
Instalación en cocinas modulares
Sistema de regulación de la descalcificación del agua
Carga de sal
Regulación del cesto superior
Instructivo para colocar la vajilla
Instrucciones para carga de detergente
Mejores tipos de detergente para lavavajillas
Carga de abrillantador
Limpieza del filtro
Consejos prácticos para tu lavavajillas
Limpieza exterior y mantenimiento
Descripción de los mandos
Selección de los programas y funciones especiales
Tabla de programas
Busqueda de Pequeñas Anomalías
Garantía
Descargar Manual en PDF
Para conocer más de nuestros productos o acercar sugerencias, visitá nuestro sitio web www.drean.com.ar o contactanos a través de nuestro 0800-345-6580. ¡Muchas gracias!
Las imágenes en este manual son solo ilustrativas y pueden variar a la realidad sin previo aviso.
IMPORTANTE: Estas operaciones garantizan una prestación óptima.
El uso de cualquier producto eléctrico implica tener en cuenta algunas reglas fundamentales.
ATENCIÓN: Tener especial cuidado con los cuchillos y otros utensillos con punta. Para mayor seguridad colocarlos hacia abajo en la cesta de cubiertos. Los utensilios de mayor tamaño, colocalos en forma horizontal en alguna otra zona de los cestos, evitando que sus puntas o filos queden hacia arriba.
IMPORTANTE: Si se va a instalar el producto sobre una alfombra o moqueta, es necesario que tengas cuidado para evitar que se obstruyan las rejillas de ventilación situadas en la base del lavavajillas. Asegurate de poder acceder al enchufe del producto después de la instalación.
Mirá como instalar paso a paso tu lavavajillas:
El producto cumple con estrictas normas de seguridad vigentes y está provisto de clavija tripolar que asegura su completa puesta a tierra.
Antes de conectar eléctricamente el lavavajillas, verificá:
ATENCIÓN: La completa seguridad depende también de la correcta puesta a tierra de la instalación eléctrica de la casa.
IMPORTANTE: La firma fabricante no se responsabiliza de los posibles daños a personas o cosas, producidos por la falta de conexión de la toma de tierra.
IMPORTANTE: El producto debe ser conectado a la red hidráulica sólo con las nuevas mangueras de carga disponibles en dotación. Las viejas mangueras de carga no tienen que ser reutilizadas.
IMPORTANTE: El lavavajillas puede ser conectado a la instalación de agua fría o caliente, siempre que ésta no supere los 60ºC.
Importante: Al instalar el producto, debés controlar que las mangueras de carga y descarga no estén dobladas.
(Para su colocación debajo de la encimera)
IMPORTANTE: Después de haber quitado la tapa superior, LOS TORNILLOS DEBEN SER RECOLOCADOS EN SU POSICIÓN (ver b en imagen superior).
Introducí la mano en la cavidad de apertura y tirá. Si la puerta se abre durante el funcionamiento de la máquina, un sistema de seguridad eléctrico hace que todas las funciones se interrumpan automáticamente.
IMPORTANTE: Evitá abrir la puerta del lavavajillas mientras este funcione.
Introducí los cestos.
Verificá que todos los aspersores de lavado puedan girar y no haya cubiertos, cacerolas o platos que impidan su rotación.
Cerrá la puerta y presioná con fuerza hasta el cierre del dispositivo de seguridad.
El agua contiene de forma variable, según la localidad, sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas.
Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales, mayor es la dureza del agua.
El lavavajillas contiene un descalcificador que, utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas, permite lavar la vajilla con agua sin agentes calcáreos.
IMPORTANTE: Podés solicitar el grado de dureza del agua al Ente Distribuidor de tu zona.
El descalcificador puede tratar agua con una dureza hasta 900 mg de CaC03 por litro de H2O a través de 8 niveles de regulación.
*En la siguiente tabla encontrarás la correspondencia entra la dureza del agua de la red a tratar y el nivel de regulación del descalcificador.
ATENCIÓN: *El descalcificador está regulado de fábrica en el nivel 4 (d4); debés regularlo de acuerdo al grado de dureza del agua de tu zona.
Según el nivel de dureza de tu agua, debés regular el descalcificador de la siguiente manera:
IMPORTANTE: Iniciá el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado y la puerta abierta.
ATENCIÓN: Si por cualquier motivo no se lograse finalizar el procedimiento, apagá el lavavajillas accionando la tecla “ENCENDIDO/APAGADO” y comenzá de nuevo el punto 1.
IMPORTANTE: Después de haber instalado el lavavajillas y haber llenado el depósito de sal, es necesario añadir agua hasta llenar completamente el depósito. Esta operación es necesario realizarla la primera vez.
Este modelo está dotado de un indicador luminoso en el panel de mandos, que se enciende cuando es necesario rellenar el contenedor de sal.
Atención: Después de rellenar el contenedor de sal, debés presionar la tecla REINICIO durante 3 segundos, hasta escuchar una breve señal acústica, para desactivar el indicador luminoso de falta de sal.
(Sólo en modelos predispuestos)
Para utilizar habitualmente platos de 29 a 32,5 cm de diámetro debés cargarlos en el cesto inferior después de haber colocado el superior en la posición más alta, procediendo del siguiente modo:
TIPO “A”:
Con esta operación, en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 20 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta.
TIPO “B”:
Con esta operación, en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 20 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta.
PARA LLEVARLO DE NUEVO HACIA LA POSICIÓN BAJA:
Atención: No levantes o bajes nunca el cesto tomándolo de un solo lateral.
Atención: Es aconsejable efectuar la regulación del cesto antes de la carga de la vajilla.
Una carga estándar diaria está representada en las siguientes tres imágenes.
Cesto Superior
A = platos hondos
B = platos playos
C = platos de postre
D = platos de tazas
E = tazas
F = vasos
Cesto Superior
A = platos hondos
B = platos playos
C = platos de postre
D = platos de tazas
E = tazas
F = vasos
G = 1/2 canasta para cubiertos
Cesto Superior
A = vasos
B = platos para tasas
C = tazas
D = cuenco pequeño
E = cuenco mediano
F = cuenco grande
G = cucharas de servicio
Una carga estándar diaria está representada en las imágenes de abajo.
Cesto Inferior
A = cacerola media
B = cacerola grande
C = sartén
D = tapas
E = soperas, fuentes
F = cubiertos
G = cazuelas llanas, cazuelas de barro
Cesto Inferior
A = platos hondos
B = platos playos
C = platos de postre
D = fuentes
E = cubiertos
Una posición racional y correcta de la vajilla es condición esencial para un buen resultado en el lavado.
IMPORTANTE: El cesto inferior está dotado de un dispositivo de “bloqueo de recorrido” para obtener una segura operación de extracción aún en el caso de cargas plenas.
Para las operaciones de carga de sal, limpieza de filtro y manutención ordinaria se necesita la completa extracción del cesto.
Canasta de cubiertos
La canasta para los cubiertos está compuesta de dos partes divisibles, para poder ofrecer distintas posibilidades de carga.
La división en dos de la canasta se obtiene haciendo correr en sentido horizontal las dos partes, una respecto de la otra y viceversa para reengancharlo.
La parte superior de la canasta para los cubiertos, puede ser removida, para poder ofrecer distintas posibilidades de carga.
Aprendé donde colocar los cubiertos en este video:
Conocé cada uno de los accesorios de tu lavavajillas en este video:
IMPORTANTE: Es indispensable utilizar un detergente especifico en polvo, líquido o en pastillas para el lavado de vajillas.
No debés emplear detergentes para el lavado de la ropa ni detergentes para el lavado de vajilla a mano. Detergentes inadecuados (como los de uso para lavado a mano), no contienen los ingredientes adaptados al lavado en lavavajillas e impiden el correcto funcionamiento de la máquina.
La caja para el detergente de lavado está situada en el interior de la puerta (Fig. A”2”).
Si la tapa del contenedor resultase cerrada, para abrirla basta accionar sobre la tecla de enganche (A): al término de cualquier programa de lavado la puerta debe estar siempre abierta, y lista para su sucesiva utilización.
ATENCIÓN: En el cesto inferior, no cargues la vajilla en posición tal que impida la apertura de la tapa del contenedor de detergentes.
La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y tipo de vajilla. Aconsejamos utilizar entre 20 y 30g de detergente en la cubeta de lavado (B).
Después de haber introducido el detergente en el depósito, cerrá la tapa, primero empujando (1) y después apretando ligeramente el mismo (2) hasta escuchar un sonido de cierre.
Puesto que los detergentes no son todos iguales, sugerimos consultar las instrucciones del fabricante. Recordá que una cantidad insuficiente de detergente provoca una incompleta eliminación de la suciedad, mientras que un exceso de detergente no sólo no mejora el resultado del lavado, sino además, representa un gasto innecesario.
IMPORTANTE: No exederse en el uso de detergente representa una contribución al mantenimiento del medioambiente.
Los detergentes en pastillas de diferentes fabricantes, se disuelven a velocidades diversas, por tanto en los programas breves, algunas pastillas pudieran no ser totalmente eficientes al no disolverse completamente.
Si se utiliza este tipo de detergente se recomienda seleccionar el programa mas largo para garantizar la completa disolución del mismo.
IMPORTANTE: Para obtener resultados de lavado óptimos, las pastillas DEBEN SER INTRODUCIDAS EN EL DISPENSER del detergente, NO directamente en la cuba.
Los detergentes concentrados, con reducida alcalinidad y enzimas naturales, combinados con programas de lavado a 50ºC, permiten tener un menor impacto en el ambiente y preservan los cubiertos y el propio lavavajillas.
Dichos programas han sido ideados para disfrutar de las propiedades de disolución completa de la suciedad por parte de las enzimas, permitiendo así obtener los mismos resultados de los programas a 65ºC pero a una temperatura inferior.
Detergentes combinados
Los detergentes que contienen además abrillantador, deben ser introducidos en el dispenser para el detergente de lavado.
El contenedor del abrillantador debe estar vacío (si no fuera así antes de utilizar detergentes combinados, regulá al mínimo el dosificador de abrillantador).
Los detergentes que contienen además abrillantador, deben ser introducidos en el dispenser para el detergente del lavado.
El contenedor del abrillantador debe estár vacío (si no fuera así antes de utilizar detergentes combinados, regulá al mínimo el dosificador de abrillantador).
Si decidís utilizar detergentes combinados (“3 en 1″/”4 en 1″/”5 en 1”, etc.) que pudiera dar como resultado un menor consumo de sal o abrillantador, se deben respetar las siguientes advertencias:
Si con el uso de este tipo de producto se obtuvieran resultados de lavado no satisfactorios, dirigirse al fabricante del detergente.
La utilización inadecuada de estos productos podría llevar a:
IMPORTANTE: En el caso de reclamos cuyas causas puedan estar ligadas al uso inadecuado de estos productos, no serán válidas las prestaciones especificadas en la garantía.
ATENCIÓN: Se recuerda que el uso de los detergentes combinados “All in 1” convierte en superflua la señalación de falta de sal y abrillantador (prevista en algunos modelos).
En el caso de notar problemas de lavado y/o secado aconsejamos el uso de productos tradicionales (sal, abrillantador, detergente en polvo).
Para este caso debés:
Tener en cuenta que volviendo al uso de sal tradicional, serán necesarios algunos ciclos de lavado antes de que el sistema de descalcificación del agua vuelva a funcional de modo correcto.
Este aditivo se introduce automáticamente en la última fase del enjuague y favorece un rápido secado de la vajilla evitando que se formen manchas o sedimentos opacos.
A la izquierda del recipiente de detergente se encuentra el del abrillantador (Fig. A”3”).
Para abrir la tapa, apretá en la zona indicada y simultáneamente tirá de la lengüeta de apertura.
Utilizá siempre aditivos especiales para lavavajillas automáticos. Es posible controlar el nivel del abrillantador por medio del visualizador óptico (C) situado sobre el distribuidor.
El regulador (D) está situado bajo el tapón y se puede manipular con una moneda.
Se aconseja la posición 4.
El contenido calcáreo del agua repercute notablemente tanto en la formación de incrustaciones como en el grado de secado.
Es muy importante regular la dosificación del abrillantador para conseguir óptimos resultados.
En caso de que la vajilla presente estrías al finalizar el lavado, disminuí la dosis en una posición. Si la vajilla presenta manchas o rastros blanquecinos, aumentala un poco.
Mirá como cargar los aditivos en tu lavavajillas:
El sistema filtrante (Fig. A”4”) está constituido de:
Un contenedor central, que retiene las partículas más gruesas de suciedad;
Una placa que filtra continuamente el agua;
Un microfiltro situado debajo de la placa que impide el paso de las partículas de suciedad más pequeñas asegurando así un acabado perfecto.
ATENCIÓN: Una vez limpios los filtros, asegurate que los mismos hayan sido acoplados correctamente y que la placa se encuentre perfectamente colocada en el fondo del lavavajillas.
Tené la precaución de girar, en sentido horario, el filtro en la rejilla superior porque una inserción imprecisa del grupo filtrante puede perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
IMPORTANTE: No usar el lavavajillas sin el filtro.
a) enjuagar apenas usada, sobre todo si ha sido empleada para mayonesa, huevos, pescados, etc.;
b) no rociarla con detergente;
c) no ponerla en contacto con otros metales.
IMPORTANTE: Al comprar nueva vajilla asegurate siempre que es idónea para su lavado en lavavajillas.
ATENCIÓN: Para limpiar el exterior del lavavajillas no debes usar disolventes (desengrasantes) ni abrasivos. Únicamente un paño con agua tibia.
Si este fuese el motivo, procedé a su limpieza de la siguiente forma:
Después de cada lavado aconsejamos cerrar perfectamente el grifo del agua, para aislar el lavavajillas de la red hidráulica de alimentación y desconectar el mando “ENCENDIDO / APAGADO” para aislar el producto de la red eléctrica.
Si el lavavajillas debe permanecer parado largo tiempo, aconsejamos las siguientes operaciones:
A) Tecla “ENCENDIDO/APAGADO”
B) Tecla “PROGRAMA”
C) Tecla “INICIO DIFERIDO”
D) Tecla opción “-25% DE ENERGÍA”
E) Tecla “REINICIO” para el indicador “FIN SAL”
F) Tecla “INICIO/REINICIO” (inicio/anulación del programa)
G) Indicador “FIN SAL”
H) Indicador “-25% DE ENERGÍA”
I) Indicadores “FASES DE PRGRAMAS / Indicadores Tiempo “INICIO DIFERIDO”
L) Indicadores “PROGRAMA”
M) Descripción de los programas
EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado, es posible elegir otro programa, simplemente presionando la tecla “PROGRAMA”.
Desaconsejamos la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas, en particular, durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente.
El producto se detiene automáticamente con la apertura de la puerta y en el display aparece de manera intermitente el tiempo restante hasta el final del ciclo.
Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido.
IMPORTANTE: Es posible interrumpir el programa sin necesidad de abrir la puerta, accionando la tecla “ENCENDIDO/APAGADO”. En tal caso para que el ciclo siga lavando desde el punto que se interrumpió, será suficiente accionar nuevamente la tecla “ENCENDIDO/APAGADO”.
ATENCIÓN: Si se abre la puerta mientras el lavavajillas se encuentra en fase de secado, se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado.
IMPORTANTE: Para encender el lavavajillas mantené presionada la tecla “ENCENDIDO/APAGADO” durante 3 segundos, hasta escuchar una breve señal acústica.
Si necesitás cambiar o anular un programa en curso, efectuá las siguientes operaciones:
ATENCIÓN: Antes de introducir un nuevo programa es aconsejable comprobar la existencia de detergente y, en caso contrario, rellenar el contenedor.
Durante el desarrollo del programa, el indicador del ciclo seleccionado se quedará iluminado fijamente y los tres indicadores de visualización ”FASES DE PROGRAMAS” (correspondientes a “LAVO”, “ACLARO” y “SECO” ) se iluminarán individualmente y secuencialmente para indicar la fase en curso.
Si se interrumpiera la energía eléctrica durante el funcionamiento del lavavajillas, una memoria especial conservará la elección efectuada. Al restablecimiento de la corriente, el lavavajillas continuará en el punto donde se detuvo.
La finalización del programa se indicará mediante una señal acústica (si no se ha desactivado) de una duración de 5 segundos, repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos. La luz indicadora del programa parpadeará para indicar que ha terminado el programa de lavado. El lavavajillas se apagará automáticamente.
Tecla “-25% ENERGÍA”
Esta opción permite un ahorro de tiempo y energía medio del 25% (según ciclo seleccionado) reduciendo el calentamiento final del agua y el tiempo de secado durante el último aclarado.
Está aconsejado para el lavado nocturno, si no es necesario obtener una vajilla perfectamente seca apenas finaliza el programa de lavado.
Para obtener un mejor secado, se aconseja entreabrir la puerta al finalizar el ciclo, para favorecer la circulación de aire natural en el interior del lavavajillas.
Este modelo está provisto de una luz indicadora en el panel de mandos, que se iluminará cuando sea necesario recargar el depósito de sal.
IMPORTANTE: La aparición de manchas blancas en la vajilla es generalmente una advertencia de que el depósito de sal necesita ser llenado.
Después de llenar el depósito de sal, pulsá este botón durante unos 3 segundos, hasta que el indicador de falta de sal se apague.
Atención: Si pulsas el botón de reinicio sin llenar el depósito de sal, esto va a interferir con el correcto funcionamiento de la luz indicadora de falta de sal.
Importante: Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de la luz indicadora de sal, DEBÉS SIEMPRE RECARGAR COMPLETAMENTE el depósito de sal.
Esta opción te permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3; 6 ó 9 horas.
Para introducir el inicio diferido procedé de la siguiente manera:
En el caso de introducir un retraso de 9 horas, el descenso del tiempo hasta el inicio se irá visualizando con el encendido del indicador 6h transcurridas 3 horas y del indicador 3h transcurridas 6 horas.
Al final de las últimas 3 horas (fin de la cuenta regresiva), el indicador 3h pasará de luz intermitente a fija, indicando la fase de lavado y el programa se iniciará automáticamente.
Si la cuenta regresiva no ha finalizado y por tanto el programa no ha iniciado, es posible cambiar o anular el inicio diferido, seleccionar otro programa o seleccionar/anular alguna opción, procediendo de la siguiente manera:
La función de alarma acústica de fin de programa puede ser desactivada del siguiente modo:
IMPORTANTE: Iniciá el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
Para reactivar la alarma, seguí el mismo procedimiento.
Para habilitar la memorización del último programa utilizado procedé de la siguiente manera:
IMPORTANTE: Iniciá el procedimiento SIEMPRE con el lavavajillas apagado.
Para desactivar la memorización, seguí el mismo procedimiento.
Si durante el desarrollo de un programa se tuviera que verificar un mal funcionamiento o una anomalía, el indicador correspondiente al ciclo seleccionado iniciará su intermitencia de manera muy rápida y se emitirá una señal acústica.
En este caso, apagá el lavavajillas mediante la tecla “ENCENDIDO/APAGADO”.
Después de controlar que el grifo de agua esté abierto, que la manguera de carga de agua no esté doblada, que la manguera de descarga y el sifón no estén obstruidos o los filtros mal colocados, introducí nuevamente el programa seleccionado.
Si la anomalía persiste será necesario contactar con el Servicio de Asistencia Técnica: (CABA Y GBA: (011) 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580).
IMPORTANTE: Este lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesborde que, en caso de anomalía, interviene vaciando el agua en exceso.
ATENCIÓN: Para evitar que se active el dispositivo de seguridad antidesborde, recomendamos no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento. En el caso que sea necesario mover o inclinar el lavavajillas, asegurate primero que se haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.
Para los programas con prelavado aconsejamos añadir una segunda dosis de detergente (máx.10 gramos) directamente en el lavavajillas.
Si el lavavajillas no funciona, sugerimos que realices los siguientes controles antes de llamar al Servicio Asistencia Técnica (CABA Y GBA: (011) 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580):
NOTA: Si algún inconveniente de los citados provocase un mal lavado o un insuficiente enjuague, es necesario remover manualmente la suciedad de la vajilla, ya que la fase final del secado provocaría el desecado de la suciedad que, en un segundo lavado, el producto no tiene la posibilidad de sacar.
Si la avería persiste llamá al centro de asistencia (CABA Y GBA: (011) 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580), comunicando el modelo de lavavajillas indicado sobre la placa de características colocada en la parte posterior o sobre la tarjeta de garantía. Indicando toda la información obtendrás una intervención más rápida y eficaz.
El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles errores de imprenta contenidos en el presente libro. Se reserva, además, el derecho de aportar modificaciones que sean útiles a los propios productos sin comprometer las características esenciales.
Argentina:
Drean S.A. garantiza:
El normal funcionamiento de este producto contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, por el termino de dos (1) año a partir de la fecha de compra.*
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del período mencionado.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en la guía rápida que acompaña el producto y manual de uso que puede descargar desde nuestra página web.
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico.
b)Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o
instalación negligente del producto y/o que la misma no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura
o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y/o daños estéticos.
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes,
ralladuras, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por el maltrato o uso
indebido del producto, y en general todos aquellos defectos producidos por agentes externos
(por ejemplo, plagas) y que no sean imputables directamente al fabricante.
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea
directo o indirecto, que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el
bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las
expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el
plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado
en el Manual del Usuario.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de
solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio
Autorizado, quienes otorgarán el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses.
En caso de que la unidad no fuera posible de reparación técnica se procederá con el reemplazo
del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia
nunca podrá superar el monto de la factura.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador
original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado
del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50
km de estos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro
del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado,
deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
CENTRO DE ATENCION AL CONSUMIDOR
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país) DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Américo Alladio 325 (ex. Av. Córdoba)
CP. 5967 – Luque, Córdoba. Argentina