Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu anafe vitrocerámico.
Estimado cliente:
Nos sentimos muy orgullosos de tu elección y agradecemos la confianza depositada en nuestra firma.
Esperamos que disfrutes tu nuevo producto, por ello es imprescindible que antes de su primera utilización leas este manual y la guía rápida que lo acompaña para evitar posibles daños tanto al usuario como al producto.
La línea de anafes Drean es el resultado de años de investigación dedicada al desarrollo de productos, utilizando la más avanzada tecnología mundial en diseño y manufactura.
Trabajamos para ayudarte a cumplimentar las tareas del hogar de un modo más simple y con menor esfuerzo con un único objetivo: brindarte más tiempo libre para vos y los tuyos.
Índice
Para conocer más acerca de nuestros productos o acercar sugerencias, te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com o a contactarnos a los siguientes teléfonos: CABA Y GBA: 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580
¡Muchas gracias!
Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:
ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UNA PERSONA CALIFICADA. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD A CAUSA DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA QUE PUEDA LASTIMAR A PERSONAS Y ANIMALES O CAUSAR DAÑOS A LAS PROPIEDADES.
ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE PARA EL PROPÓSITO PARA EL QUE FUE DISEÑADO EXPRESAMENTE. CUALQUIER OTRO USO (PARA CALENTAR UNA HABITACIÓN POR EJEMPLO) SE CONSIDERA INCORRECTO. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS QUE PODRÍAN RESULTAR DE UN USO INCORRECTO E IRRESPONSABLE.
ADVERTENCIA: SI LA SUPERFICIE DE COCCIÓN ESTÁ AGRIETADA, APAGUE EL APARATO PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: La temperatura de la superficie supera los 95°C. Para evitar riesgos, el acceso a gabinetes colocados por encima del anafe vitrocerámico debe estar restringido. Consulte las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: EL APARATO Y SUS PARTES ACCESIBLES SE CALIENTAN DURANTE SU OPERACIÓN. SE DEBE TENER CUIDADO DE NO TOCAR LOS ELEMENTOS CALEFACTORES. LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS DEBEN MANTENERSE ALEJADOS A MENOS QUE SE LES SUPERVISE CONTINUAMENTE.
ADVERTENCIA: LA COCCIÓN NO ATENDIDA DE GRASA O ACEITA SOBRE UNA ZONA DE COCCIÓN PUEDE SER PELIGROSA Y PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO.
NUNCA TRATE DE EXTINGUIR EL FUEGO CON AGUA. APAGUE EL APARATO Y CUBRA LAS FLAMAS, USANDO POR EJEMPLO UNA TAPA O UNA MANTA CONTRA INCENDIOS.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO. NO GUARDE OBJETOS SOBRE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN.
PRECAUCIÓN: TODO PROCESO DE COCCIÓN DEBE SER SUPERVISADO. UN PROCESO DE COCCIÓN A CORTO PLAZO DEBE SER SUPERVISADO CONTINUAMENTE.
ADVERTENCIA: UTILICE ÚNICAMENTE LOS PROTECTORES PARA ANAFE VITROCERÁMICO DISEÑADOS POR EL FABRICANTE DEL APARATO DE COCCIÓN O INDICADOS POR EL FABRICANTE DEL APARATO EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO ADECUADOS, O LOS PROTECTORES DEL ANAFE VITROCERÁMICO INCORPORADOS EN EL APARATO. EL USO DE PROTECTORES INAPROPIADOS PUEDE CAUSAR ACCIDENTES.
El fabricante no se hace responsable por inexactitudes en este manual debido a errores de impresión o de transcripción, además las ilustraciones son puramente indicativas. El fabricante se reserva asimismo el derecho de efectuar en los productos todas las modificaciones que se consideren necesarias o útiles también en interés del usuario, sin poner en peligro las principales características funcionales y de seguridad de los propios productos.
ADVERTENCIA: DESCONECTE EL APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.
Una zona de cocción seleccionada apropiadamente ahorra energía. Una sartén debe ser gruesa, tener una base plana y un diámetro igual al diámetro de la zona de cocción, ya que en ese caso el calor se transfiere de manera más eficiente.
Para ahorrar energía y obtener una larga vida útil de su anafe vitrocerámico, aconsejamos utilizar sartenes que tengan una base plana y de un diámetro no menor que la zona de cocción. Hay que tener cuidado de que los fluidos no se derramen sobre la superficie de vitrocerámica. Nunca deje las zonas de cocción encendidas sin utensilios para cocinar sobre ellas ni con utensilios vacíos. Nunca caliente los platos directamente sobre las zonas de cocción. Encienda las zonas de cocción después de haber colocado utensilios para cocinar sobre ellas.
Una vez apagadas, las zonas de cocción se mantienen calientes por un tiempo, no los toque. Apague las zonas de cocción antes de retirar los utensilios para cocinar.
Nota: Es necesario realizar el paso siguiente dentro de un periodo de un minuto después de encender el aparato, de lo contrario el controlador se apaga automáticamente.
Nota: Cuando la pantalla muestra un valor de “0”, presione el botón disminuir (-), la potencia cambia al nivel 9.
IMPORTANTE: El indicador de calor residual desaparece si se corta la alimentación hacia el producto.
Para bloquear el anafe vitrocerámico, presione el botón de bloqueo de seguridad (fig. 4) mientras el aparato está encendido. Con el bloqueo de seguridad activado, se desactivan todos los botones del panel de control, excepto el botón ON/OFF.
Para desactivar la función de bloqueo de seguridad, presione de nuevo el botón de bloqueo de seguridad, entonces podrá seleccionar un nivel de potencia para cualquier zona de cocción del anafe vitrocerámico.
El anafe vitrocerámico está equipado con un timer que puede programar (de 1 a 99 minutos) para cada zona de cocción. Al final de la cuenta regresiva, suena un zumbador y se apaga la zona de cocción correspondiente.
Cada vez que se presiona el botón del timer aumentar o disminuir, la pantalla del timer aumenta o disminuye en segmentos de 1 minuto.
Active la zona de cocción doble. Mientras la zona interior está operando, presione el botón COCCIÓN DOBLE (fig. 6), la zona de cocción exterior se enciende también.
Los siguientes ajustes son simplemente orientativos. El ajuste exacto depende de distintos factores, como los utensilios de cocina que tenga y la cantidad que esté cocinando. Experimente con el anafe de vitrocerámica para encontrar los ajustes que más le convienen.
Los aparatos eléctricos equipados con un cordón de tres polos están preparados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características. Consulte el diagrama de conexión. El conductor de conexión a tierra es de color amarillo/verde. La conexión a la fuente de alimentación debe ser realizada por una persona calificada y siguiendo las normas vigentes.
Si el aparato será instalado sobre un horno de empotre. Los dos aparatos deben conectarse por separado.
El cordón de alimentación debe acomodarse de tal manera que ningún punto pueda alcanzar una temperatura 50°C superior a la temperatura ambiental. Compruebe también que el sistema de alimentación tenga una conexión a tierra efectiva que cumpla con las normas vigentes y que se pueda acceder fácilmente al interruptor una vez instalado el aparato.
El voltaje de las zonas de cocción del anafe vitrocerámico es de 220-240V.
Los aparatos equipados con un cordón eléctrico de tres polos están configurados para operar al voltaje y frecuencia indicados en la placa de características, consulte el diagrama de cableado.
El conductor de conexión a tierra es color amarillo/verde. La conexión a la fuente de alimentación debe ser realizada por una persona calificada y siguiendo las normas vigentes. Cuando el aparato se vaya a instalar sobre un horno de empotre, ambos aparatos deben conectarse por separado para facilitar la extracción de los mismos y por seguridad eléctrica.
PRECAUCIÓN: El voltaje de las resistencias calefactoras es de 220-240V.
¡PRECAUCIÓN! El cable de seguridad debe estar conectado al terminal de tierra.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se respetan las normas vigentes.
Este aparato debe ser instalado por personal autorizado y de acuerdo con las normas eléctricas. Las super cies de muros y de la cubierta de la cocina deben ser capaces de soportar una temperatura de 95°C. Todos los laminados, adhesivos de jación y materiales para las super cies deben estar certificados como adecuados para esta temperatura.
No instale el aparato sobre un material no resistente al fuego. En tal caso, el fabricante no se hace responsable por su operación.
De acuerdo con las siguientes ilustraciones, corte un agujero cuadrado (o saque) en la cubierta de la cocina y coloque el anafe vitrocerámico dentro.
El anafe vitrocerámico se puede instalar en cubiertas de cocina que tengan un espesor de 40 a 50 mm.
Nota: El producto genera altas temperaturas que son transmitidas a los muebles dentro del cual se instala el mismo. Por lo tanto es necesario considerar las temperaturas que debe soportar el mueble así como las ranuras que debe poseer para la ventilación del producto.
Accesorios incluidos: una cinta en rollo, 4 brackets de montaje y 8 tornillos.
Antes de insertar el anafe vitrocerámico en la cubierta de la cocina, coloque el sello adhesivo alrededor del borde inferior del anafe vitrocerámico.
Es importante fijar esta junta de manera uniforme, sin claros o traslapes para evitar que los líquidos se filtren debajo de la placa.
Asegure el anafe vitrocerámico contra la parte inferior de la cubierta de cocina utilizando los elementos de fijación incluidos.
Atornille un extremo de la ménsula de fijación en los agujeros pretaladrados de la parte inferior del anafe vitrocerámico. El otro extremo de la ménsula debe quedar ubicado debajo de la cubierta de la cocina para asegurar el anafe vitrocerámico en su posición.
Nota 1: La altura mínima de cualquier unidad adyacentes es de 450 mm, a menos que estén fabricadas con un material resistente al fuego (como baldosas de acero o cerámica).
Nota 2: No debe instalarse ninguna superficie saliente o campana con sistema de escape a menos de 600 mm por encima de la parte superior de las zonas de cocción.
Nota 3: Deje un espacio mínimo de 50 mm entre la base del aparato y cualquier superficie combustible. No deje nunca los componentes de embalaje (bolsas de plástico, clavos, espuma de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son una fuente de riesgo.
El anafe vitrocerámico tiene un sello especial que impide que los líquidos ingresen por debajo de la cubierta de la cocina. Siga estas instrucciones para instalarlo correctamente.
Desprenda el sello de su respaldo, de forma que la protección transparente quede adherida al sello mismo. Voltee el anafe vitrocerámico y coloque correctamente el sello bajo su borde, de modo que la parte exterior del sello coincida perfectamente con el borde exterior del anafe vitrocerámico.
Fije el sello de manera uniforme y segura, presionándolo firmemente en su lugar.
Se recomienda el uso de productos de limpieza suaves, como emulsiones líquidas para la eliminación de grasas. También se puede utilizar una solución de agua caliente con un poco de líquido para lavar trastes o productos de limpieza para fregaderos de acero inoxidable.
ADVERTENCIA: LA CUCHILLA AFILADA DEL RASPADOR ESPECIAL DEBE SER PROTEGIDA SIEMPRE AJUSTANDO LA TAPA, SOLAMENTE HAY QUE EMPUJARLA CON EL PULGAR. ES POSIBLE QUE SE PRODUZCAN LESIONES, ASÍ QUE TENGA CUIDADO AL USAR ESTE INSTRUMENTO. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Este aparato está etiquetado de acuerdo con la directiva Europea 2012/19/CE para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al asegurarse de que este aparato es desechado correctamente, ayudará a prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que de otro modo, podría producirse si se desecha de forma incorrecta.
El símbolo sobre el producto indica que no debe tratarse como basura doméstica normal. Debe ser llevado a un punto de recogida para el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos.
Este aparato requiere eliminarse de manera especial. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras domésticas o con la tienda donde compró el producto.
Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, DREAN S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Se entiende por reponer a la sustitución de la pieza por otra igual o similar a la original y que a juicio de DREAN S.A. asegure el correcto funcionamiento de la unidad, no obligándose la Empresa al cambio de la unidad completa.
EXCEPCIONES A LA COBERTURA DE GARANTÍA:
La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico;
b) Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o instalación negligente del producto y /o no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y o daños estéticos
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes, ralladuras, etc,
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea directo o indirecto que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las expresamente indicadas en el presente certificado de garantía. DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado en el Manual del Usuario.
Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio Autorizado, quienes otorgaran el número de “orden de servicio” correspondiente.
Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses.
En caso de que la unidad no fuera pasible de reparación técnica se procederá con el reemplazo del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia nunca podrá superar el monto de la factura.
En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado del producto a nuestros talleres o Centros de Servido Autorizados en un radio máximo de 50 km de los mismos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
RESPONSABILIDAD NORMAL DEL COMPRADOR ORIGINAL
1. Para que este certificado sea válido es imprescindible que el usuario acredite ante el servicio técnico autorizado por DREAN S.A. la fecha de compra mediante la factura oficial de compra del aparato, DREAN S.A. se reserva el derecho de comparar la exactitud de estos datos con los registros de control de salida de la Empresa.
2. Antes de instalar y usar el aparato, lea cuidadosamente el manual de instrucciones, use la instalación que se adjunta y respete sus indicaciones.
3. Conecte correctamente el toma de alimentación previsto con conexión de cable a tierra.
4. Verifique que la tensión de línea corresponda a 220Vy 50 Hz.
IMPORTANTE
1. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
2. Hacemos constar que esta unidad ha sido diseñada para uso familiar. Por tal motivo, su uso comercial, industrial o afectación a cualquier otro tipo de utilización no está amparado por esta garantía.
3. Cualquier gestión judicial a que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la Justicia Ordinaria de CABA.
CENTRO DE ATENCION AL CONSUMIDOR
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país) DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Américo Alladio 325 (ex. Av. Córdoba) CP. 5967 – Luque, Córdoba. Argentina