Blog
Manuales

Manual de uso Lavarropas LTDR


Este manual es para los modelos LTDR0810PI0 / LTDR0810PB0 / LTDR0610PB0 / LTDR0608PB0

Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes de instalar y usar tu lavarropas Drean

Estimado cliente:

Nos sentimos muy orgullosos de tu elección y agradecemos la confianza depositada en nosotros. Esperamos que disfrutes tu nuevo producto. Para optimizar sus prestaciones es imprescindible que antes de su primera utilización leas este manual para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
La línea de lavarropas Drean es el resultado de años de investigación dedicada al desarrollo de lavarropas, utilizando la más avanzada tecnología mundial en diseño y manufactura.
Trabajamos para ayudarte a cumplimentar las tareas del hogar de un modo más simple y con menor esfuerzo con un único objetivo: brindarte más tiempo libre para vos y los tuyos.

Para conocer más acerca de nuestros productos o acercar sugerencias, te invitamos a visitar nuestro sitio web www.drean.com o podés contactarnos a los siguientes teléfonos: CABA Y GBA: 5246-8663 / INTERIOR: 0800-345-6580

Índice del Manual

Descripción
Instalación
Manejo
Duración de los programas / Mantenimiento
Consejos y advertencias
Soluciones a problemas simples
Garantía
Descargar Manual en PDF

¿Cómo utilizar su lavarropas?

CONOZCA RÁPIDAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DE SU NUEVO LAVARROPAS

INSTALACIÓN
En caso de incompatibilidad entre el toma corriente y el enchufe del producto, debe hacer sustituir la toma (no anular la puesta a tierra) por personal especializado.
Este último deberá comprobar que la sección de los cables sea adecuada para la potencia absorbida.
Tenga cuidado que la instalación no aplaste, roce o deteriore el cable de alimentación. En caso que fuera necesaria la sustitución del cable de alimentación del producto dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica autorizado (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-6580).

SEGURIDAD
No toque el producto con las manos o los pies mojados o húmedos. No utilice el producto con los pies descalzos.
Para desconectar el enchufe no tire del cable de alimentacion o del producto. No instale el producto cerca de materiales inflamables, fuentes de calor o en ambientes
húmedos, grasientos o con polvo. No lo exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) u otras condiciones que puedan comprometer su funcionamiento seguro.
Este producto no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso, a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre su uso por una
persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y a los animales domésticos y asegúrese que no jueguen con el producto.

USO COTIDIANO
Este producto se ha creado para ser utilizado en tareas domésticas. Un uso diferente de este producto al del hogar o el uso comercial por experto o usuarios especializados,
se excluyen de las aplicaciones. Si el producto se usa de una manera incoherente con lo especificado, puede reducir su vida útil y puede anular la garantía del fabricante.
Cualquier daño al producto, sus accesorios o pérdida que se produzca por su uso indebido, no correspondiente al uso doméstico, podrá ser causal de exclusión de
garantía. En caso de daños y/o mal funcionamiento del producto, desconéctelo y comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
Para eventuales reparaciones dirijase a un Centro de Asistencia Técnica (CABA y GBA: (011) 5246-8663 – Interior del país: 0800-345-6580)y solicite la utilización de
recambios originales. El no cumplimiento de todo lo indicado puede comprometer la seguridad del producto.

FIN DE USO DEL PRODUCTO
Este producto está fabricado con materiales reciclables para permitir un correcto reciclado.
Si quiere descartar un lavarropas viejo después de haber desenchufado la clavija del
toma corriente, es importante cortar el cable de alimentación.

Descripción

Datos técnicos

(*) Si luego del ciclo del lavarropas adicionalmente utiliza un secarropas de tambor por aire caliente, no olvide que: -Un lavarropas con eficacia de centrifugado A reducirá a la mitad el costo de secado comparado con un lavarropas de eficacia de centrifugado G. -En general, la operación de secado por secarropas de tambor con aire caliente consume más energia que la operacion de lavado. Algodón EEE, ciclo utilizado para la determinacion de etiquetado energetico. Norma IRAM 2141-3:2017

Componentes principales

Instalación

Desembalaje

  • Desembalá el producto.

  • Colocá la tapa protectora inferior siguiendo las instrucciones del diagrama en la tapa.
  • Volteá el lavarropas.
  • Tomá la tapa protectora e insertá las pestañas laterales por debajo de la chapa, quedando la lengüeta hacie el frente del lavarropas. Colocá las cuatro trabas provistas.
  • Volvé a colocar el lavarropas en la posición normal de uso.

Desanclaje

  • La cuba del lavarropas se encuentra anclada (inmovilizada) para que no sufra daños durante su traslado. Es necesario proceder al desanclaje de la misma antes de poner el lavarropas en funcionamiento. Para ello, procedé de la siguiente manera:
  • Aflojá los cuatro tornillos “A” de ambas escuadras y los cuatro tornillos “B”.

  • Retirá las escuadras y los cuatro tornillos “B”; guardalos para eventuales transportes.
  • Volvé a colocar los cuatro tornillos “A” y colocá los tapones “C” (provistos en la bolsa de accesorios).

  • Cuando retires los tapones “C” (para colocar anclajes en caso de eventuales transportes) utilizá una herramienta para liberar las trabas del tapón.

Atención: Sino se realiza la operación de desanclaje, el lavarropas vibrará afectando su funcionamiento y vida útil.

 

Mirá como desembalar correctamente tu lavarropas:

Conexión hidráulica

Carga de agua

En el lugar de instalación debés disponer de una llave de agua / grifo con salida roscada de 3/4” gas (que provea agua fría).
La presión suministrada de agua debe estar comprendida entre 0,04 y 0,98 Mpa (0,4 y 9,8 bar – entre 4 y 98m. de altura de tanque de agua respectivamente).

  • Dejá correr un poco de agua antes de conectar la manguera para eliminar posibles impurezas de la red.

  • Conectá la manguera de entrada de agua a la llave de agua/grifo.

Desagüe

Desenganchá la manguera de desagote/desagüe sólo de la abrazadera A.

  • Situá la manguera de desagote, con el soporte manguera que se provee, dentro de un tubo de mayor diámetro (min. 4cm) o apoyá la misma bien sujeta en cualquier tipo de desagüe a la altura indicada.

El desagüe debe estar situado a una altura del suelo entre 50 y 75 cm.
Asegurá la manguera de forma que no se caiga durante el funcionamiento.

Cuidá que el extremo de la manguera nunca quede sumergido en agua, sobre todo al realizar el desagote.

En ningún caso los tubos deberán presentar plegaduras o estrangulaciones.

Atención: Cuidá que el extremo de la manguera al ser colocado en un tubo de desagüe no quede por debajo de los 50cm.

Estabilidad y regulación

Para que el lavarropas tenga un buen funcionamiento, éste debe estar correctamente asentado sobre un piso plano y sin inclinaciones. Esto evitará que se produzcan vibraciones y ruidos molestos.

Para corregir posibles inclinaciones producto de que el piso no esté perfectamente horizontal, utilizá las 2 patas regulables en las que se asienta el lavarropas, ya sea enroscando o desenroscándolas.

  • Desenroscá la contratuerca con una llave adecuada.

  • Controlá que las 4 patas se apoyen de manera firme y estable. Podés controlar la nivelación del producto utilizando un nivel de burbuja.

  • Una vez realizada la nivelación, ajustá las contratuercas contra el gabinete para que la regulación sea permanente.
  • Para comprobar que la nivelación fue exitosa, ejercé presión sobre las 4 esquinas de la cubierta superior. 

Una mala nivelación puede provocar en el producto ruidos molestos, vibraciones o golpes, especialmente durante el centrifugado.

Ubicación

  • Seleccioná la mejor ubicación para tu lavarropas: Instalalo en una superficie plana.
  • Separalo de paredes o muebles.
  • Alejalo de la luz solar y fuentes de calor. En un ambiente ventilado.
  • No instales tu lavarropas sobre alfombras.
  • No instales tu lavarropas al aire libre, ya que es peligroso dejarlo expuesto a la lluvia.

Conexión eléctrica

Antes de conectar el lavarropas a la red de alimentación es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:

  • Que la tensión de alimentación sea monofásica: 220 V y 50 Hz.
  • Que los fusibles, el tomacorriente y la instalación estén dimensionados para la potencia indicada en la placa de características de este lavarropas.
  • Que la instalación cumpla con todas las normas, reglamentaciones y disposiciones vigentes.
  • Utilizá un tomacorriente con borne de puesta a tierra.
    Si el tomacorriente no dispone de puesta a tierra, es necesario conectar a tierra el gabinete del lavarropas en el borne previsto para ello (consultar a un instalador).
  • El tomacorriente debe estar en un sitio accesible de forma que sea posible desconectar el enchufe del lavarropas ante cualquier eventualidad.
  • Por tu seguridad y la de tu familia nunca conectes el lavarropas a un tomacorriente que esté fuera de reglamentación.

Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en caso de accidentes o incidentes por incumplimiento de estas y otras disposiciones vigentes para la instalación de artefactos eléctricos.

NO UTILICES ADAPTADORES.

Conectá un tomacorriente con conexión a tierra (3 terminales).
No quites el terminal de conexión a tierra.
No uses un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar daños, incendios, choques eléctricos e incluso la muerte.

Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante a través de un Centro de Asistencia Total Drean.

Corte de energía

  • Si durante el funcionamiento del lavarropas se produjera un corte en la corriente eléctrica, la configuración seleccionada se conservará grabada en la memoria del producto y una vez restablecida la corriente, el lavarropas comenzará a funcionar desde el punto donde se produjo la detención.Si el corte se produjera estando el inicio diferido activado, una vez restablecida la corriente, la cuenta regresiva continuará su curso normal.

Manejo

  • Por tu seguridad, bajo ninguna circunstancia manipules este producto descalzo.
    No permitas que los niños manipulen el lavarropas, ni que jueguen con él.

Carga de ropa

Antes de introducir la ropa en el producto:

  • Asegúrate que todos los bolsillos estén vacíos.
  • Asegúrate que no haya objetos metálicos en las prendas como clips, alfileres, llaves, horquillas, monedas, etc. ya que pueden obstruir la electrobomba de descarga de agua.
  • Cerrá las cremalleras, atá las cintas sueltas y tiras largas de los vestidos.

  • Clasificá la ropa según el tipo de tejido. Asegurate previamente que tus prendas de lana pueden ser lavadas a máquina.
  • Clasificá la ropa por su grado de suciedad.
    Las prendas ligeramente sucias lavalas en un programa corto. Las prendas normalmente sucias lavalas en un programa sin prelavado.
    Las prendas muy sucias podés lavarlas en un programa largo con prelavado.
  • Clasificá tu ropa según sus colores.
  • Lavá separadamente las prendas blancas y prendas de color.
    Si observás manchas resistentes en las prendas lavadas, extrae- las con un quitamanchas especial.

Capacidad de lavado

Recomendamos cargar el lavarropas a su máxima capacidad, según el programa seleccionado. Así ahorrarás agua y energía.

  • Una vez seleccionada la ropa, introducí prenda a prenda en el tambor del lavarropas, según las siguientes cargas máximas.
  • El lavarropas cuenta con el sistema inteligente de Carga Auto- adaptativa, el cuál regula la cantidad de agua automáticamente según la cantidad de ropa detectada dentro del tambor.

  • El Sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor y optimiza la velocidad de centrifugado. Durante esta operación el display indicará esto mediante las siglas (solo en los modelos 10·8/10.6).
    Puede suceder que en algún caso particular ante un desbalance extremo no logre acomodar la carga y no se realice el centrifugado.

CARGA AUTOADAPTATIVA

El lavarropas cuenta con un sistema inteligente de carga autoadaptativa, el cual regula la cantidad de agua automáticamente según la cantidad de ropa detectada en el tambor.

AUTOBALANCE

El sistema Autobalance acomoda la ropa dentro del tambor y optimiza la velocidad de centrifugado. Durante esta operación el display (solo en los modelos LTDR0810PI0, LTDR0810PB0 y LTDR061PB0) indicará esto mediante las siglas Evite sobrecargar la unidad de indumentaria y respetar el peso estipulado – Ver Pág 11-. Caso contrario el producto no realizará el centrifugado de manera correcta.

SELECTOR DE PROGRAMAS BIDIRECCIONAL

Gire el mando en cualquiera de los dos sentidos para seleccionar el programa deseado. Si se gira la perilla una vez iniciado el programa, este no cambiará, siempre que no se lleve el selector a la posición APAGADO.

LUZ PILOTO

Se enciende al girar el selector de programas, alrededor de éste en forma intermitente mientras está en stand by y se mantiene fija durante el lavado. DISPLAY* El display interactivo, brinda información la velocidad de centrifugado propuesta por el programa o seleccionada por el usuario, y la evolución del proceso de lavado. *Según versión.

PULSADORES DE FUNCIONES ESPECIALES

Según el modelo de su lavarropas usted encontrará las siguientes funciones:

  • Super Enjuague: Añade un aclarado/enjuague adicional al programa seleccionado, (según este disponible en el programa seleccionado). Está recomendado para personas alérgicas a los detergentes.
  • Lavado Rápido: Permite reducir el tiempo total de lavado (según esté disponible), resultando útil para lavar en un tiempo más corto prendas poco sucias. Además ayuda a reducir el consumo de agua.
  • Vuelvo y termino: Deja la ropa en remojo, antes de realizar el último centrifugado evitando que la ropa permanezca centrifugada en el interior y se arrugue. Al activar la tecla se ilumina un LED asociado a esta opción. Una vez que se ha detenido, la luz destellará intermitentemente hasta que se presione nuevamente para terminar el ciclo (vaciado y centrifugado).
  • Velocidad de Centrifugado: Permite cambiar la velocidad del centrifugado final. También se puede excluir el centrifugado.
  • Inicio Diferido: Retrasa el inicio del programa de lavado, seleccionando la cantidad de tiempo necesario hasta un máximo de 24 horas.
  • Bloqueo para Niños: Esta función se usa para evitar manipulaciones en forma accidental. Cuando el lavarropas está en funcionamiento y esta opción está activada, se ignorará cualquier cambio que se produzca en el selector o en cualquier tecla que sea pulsada, las luces de los pulsadores destellarán advirtiendo que está activado el bloqueo de teclas. Ante una pérdida de alimentación o si el selector se coloca en la posición “Apagado” y luego se vuelve a seleccionar un programa, el lavarropas reinicia desde el punto del programa en que se apagó yel bloqueo continúa habilitado.

Preparación de lavado

Apertura / Cierre del tambor

  1. Abrí la puerta del lavarropas.
  2. Abrí el tambor pulsando el botón gris (A) y sosteniendo la otra tapa con la mano.
  3. Introducí de a una prenda en el tambor sin comprimirlas. Respetá las cargas recomendadas para cada tipo de lavado según la tabla de programas. Una sobrecarga del lavarropas dará resultados menos satisfactorios y arrugará la ropa.Para asegurar el correcto cierre de las tapas seguir los siguientes pasos:
  4. Llevá la tapa con botón hacia el interior hasta hacer tope y mantenela en esa posición.
  5. Luego llevar la otra tapa hasta que ambas hagan tope.
  6. Una vez posicionadas liberar sosteniendo desde la tapa posterior (sin botón) para que ambas queden trabadas.
  7. Verificar el correcto encastre de las pestañas laterales (B). Asegurate que la ropa no quede atascada entre las puertas o entre la puerta y el tambor.
  8. Una vez cerrado el tambor verificar su correcto cierre presionando sobre el texto “Presione aquí para cerrar”.

Atención: El cierre incorrecto de las tapas del tambor puede provocar serios daños en el producto.

Distribución de los productos de lavado en la jabonera / cubeta.

La jabonera está dividida en tres compartimentos.

  • El compartimiento 1 sirve para el jabón de prelavado. (Ver tabla de programas en la Guía de Uso Rápido).
  • El compartimiento 2 sirve para el jabón en polvo como para el jabón líquido.
  • El compartimiento 3 se usa para suavizantes, perfumantes y aditi- vos especiales.
  • La jabonera cuenta con dos rayas indicativas:
    • Recomendado (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimientos de prelavado y lavado.
    • MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar.

Atención: No utilizar jabón líquido para programas con prelavado.

 

Mirá donde colocar el jabón y suavizante en tu lavarropas:

 

Elección del jabón/detergente de lavado adecuado

Utilizá sólo productos apropiados para lavarropas automáticos de uso doméstico de baja espuma.

Seguí las instrucciones del envase de jabón que utilices para usarlo en la forma y la cantidad correcta.
Ajustá la cantidad dependiendo de:

  • La cantidad de ropa a lavar. El grado y tipo de suciedad.
  • La dureza del agua (el agua blanda requiere menos cantidad de jabón con relación al agua dura).
  • Para lana usá sólo productos especiales para ropa de lana y lavarropas automáticos.

Advertencias:
Una excesiva cantidad de jabón puede provocar abundante espuma y reducir la eficacia de lavado ocasionando eventualmente la pérdida de agua.

  • Si la cantidad de jabón es insuficiente, la ropa no quedará limpia.
  • Los restos de jabón/detergente que eventualmente queden en ropa de color oscuro se deben a los ablandadores de agua insolubles contenidos en los productos modernos sin fosfatos. Si esto sucediera, sacudí o cepillá la ropa, o bien utilizá jabón líquido.
  • Mantené el jabón y los productos limpiadores en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños.

Uso del jabón líquido con Inicio Diferido

Cuando selecciones la función de Inicio Diferido, deberás usar un recipiente dosificador para jabones líquidos directamente dentro del tambor, ya que en caso contrario el jabón líquido se vertería lentamente fuera de la cubeta durante la espera.
Extraé el recipiente dosificador luego de terminado el lavado.

Atención: No emplees disolventes (ej.: trementina, bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No laves en el producto tejidos tratados con disolventes líquidos inflamables ya que puede provocar UN INCENDIO O EXPLOSIÓN.

Programas de lavado / Mantenimiento

Los valores de tabla son indicativos, pudieron variar en función de la carga de ropa y de las condiciones de suministro de agua y energía. *Programa clase A de lavado, usado para la calificación de etiquetado energético Norma IRAM 2141-3

Cuidado y limpieza

Limpieza del filtro de ingreso de agua

Las impurezas que pueda haber en la red de distribución de agua se depositan en el filtro dispuesto a tal fin.

Para limpiar este filtro:

  • Cerrá la llave de agua / grifo. 

  • Desenroscá la manguera de entrada de agua en la parte posterior del lavarropas.

  • Sacá el filtro con una pinza de punta plana y limpialo.
  • Procedé a la inversa para conectar la manguera. 

Limpieza del filtro de la electrobomba de desagote

Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lavados, aproximadamente, con el objeto de facilitar el correcto funcionamiento de la electrobomba de desagote.
Para ello:

  1. Utilizá un recipiente para recoger el agua.
  2. Retirá el zócalo.

  3. Desenroscá el filtro y tirá hacia afuera. 

  4. Extraé el filtro y limpialo.
  5. Una vez limpio, volvé a colocar el filtro repitiendo al revés las operaciones anteriores.

Mirá paso a paso como limpiar el filtro de tu lavarropas:

Limpieza de los restos de jabón/detergente

Es aconsejable limpiar de vez en cuando la jabonera y sus tres compartimentos: prelavado, lavado y suavizante. Para ello extraé la cubeta y una vez limpia volvé a montarla. Para desmontar y montar la cubeta, seguí los pasos indicados en las imágenes. Para desmontar:

  1. Pulsá el botón “A”.

  2. Manteniendo pulsado el botón, girá la cubeta hacia afuera.
  3. Extraé la cubeta y limpiala.
  4. En el caso de los compartimientos de prelavado “I” y lavado “II” se aconseja eliminar cualquier eventual resto de jabón / detergente que dificulte el arrastre fluido del jabón / detergente al tambor.

  5. En el caso del compartimiento de suavizante, debe ser extraído el sifón “S” que se encuentra en la parte posterior de la cubeta, tirando hacia afuera.

    Quitá eventuales incrustaciones que pudieran obstruir el orificio del compartimiento.
    No utilices elementos o productos abrasivos ya que atentan contra un buen funcionamiento y vida útil.

Para montar:

  1. Introducir las pestañas según indica “B”.

  2. Girá la cubeta hacia la tapa hasta que la pestaña encaje en el alojamiento “C”. Al encajarse oirás un sonido característico (clack).

Limpieza del Mueble y Panel de Comandos

  • Utilizá un paño humedecido con agua (no emplees limpiadores abrasivos).
  • Secá con un trapo suave.
  • No utilices alcohol ni solventes para limpiar partes plásticas.

Consejos y Advertencias

Para conseguir la máxima satisfacción y rendimiento de este producto es importante que sigas las instrucciones que se indican a continuación:

  • Enchufá la ficha de alimentación en un tomacorriente de tensión adecuada, con puesta a tierra.
  • Al instalar el lavarropas o después de un período prolongado sin funcionar, aconsejamos efectuar un lavado sin carga de ropa, con el objeto de eliminar el agua sucia de la red domiciliaria.
  • Antes de abrir la puerta, comprobá que la luz piloto esté apagada y el selector se encuentre en la posición “apagado”.
  • Se aconseja introducir las prendas pequeñas y/o delicadas dentro de una bolsa de red, a fin de evitar pérdidas y/o deterioros a la prenda o en la máquina.
  • Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada de barro, es conveniente seleccionar un programa con prelavado.
  • Aconsejamos efectuar el lavado con carga de ropa completa. De esta manera estarás optimizando el consumo de energía eléctrica y de agua.
  • Para ropa poco o medianamente sucia, seleccioná un programa sin prelavado.
  • En caso de prendas ligeramente sucias, lavá a baja temperatura y/o seleccioná un programa corto.
  • No superes la cantidad de jabón/detergente indicada por el fabricante en el envase.
  • Utilizá quita manchas o blanqueadores sólo si es absolutamente necesario.
  • La temperatura y la velocidad de centrifugado indicada en la tabla de programas es la máxima que se puede aclanzar en cada programa.
  • Todos los artículos que lleven la etiqueta con el símbolo “lana”, se pueden lavar con toda seguridad en el programa “Lana” del lavarropas. Recordá utilizar el jabón/detergente adecuado.
  • Cuidá que no se derramen ni mezclen los productos en los compartimentos de la cubeta.
  • No laves ropa con solventes en el lavarropas. (Peligro de incendio o explosión).
  • Tanto el embalaje como el producto están construídos con materiales reciclables. Una vez concluída su vida útil, desechalo de acuerdo a las normas medioambientales. Para inutilizarlo, extraé el enchufe y cortá el cable de alimentación para que no pueda conectarse a la toma de corriente.
  • No dejes el lavarropas a la intemperie o expuesto a la acción de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
  • No lo sitúes en lugares húmedos o próximos a áreas donde pueda ser rociado por la ducha.
  • No recubras el lavarropas con tela o plástico durante su funcionamiento.

Soluciones a Problemas Simples

Problema:
El lavarropas no funciona, comprobá que:

  • La puerta esté bien cerrada.
  • Los fusibles de tu hogar no estén fundidos o la llave térmica o el disyuntor hayan actuado.
  • Que se haya pulsado inicio luego de seleccionado el programa. Que no esté activada la pausa.
  • Que no esté seleccionado el antiarrugas.
  • Ver el siguiente problema: el lavarropas no carga agua.

Problema:
El lavarropas no carga agua, comprobá que:

  • La canilla esté bien abierta y haya suficiente presión (pág. 4 Conexión Hidráulica).
  • El filtro de ingreso de agua no esté obstruido.
  • La manguera de entrada de agua no esté estrangulada.

Problema:
El lavarropas no descarga o no centrifuga, comprobá que:

  • La manguera de desagote no esté estrangulada ni taponada.
  • La manguera de desagote esté correctamente instalada según las instrucciones de la página 1.
  • El filtro de la bomba de desagote no esté obstruido.

Problema:
El lavarropas carga agua y desagota a la vez, comprobá que:

  • La manguera de desagote esté colocada a la altura adecuada y no haga sifón por estar muy ajustados los diámetros de ésta y el caño de desagüe donde se inserta o por estar inmersa en agua (pág. 4).

Problema:
El lavarropas vibra o hace mucho ruido, comprobá que:

  • La operación de desanclaje ha sido efectuada correctamente (pág 3).
  • El lavarropas esté bien nivelado y las patas perfectamente apoyadas en el piso.
  • El lavarropas no esté en contacto con muebles o pared.

Problema:
El lavarropas pierde agua, comprobá que:

  • La tapa del filtro esté bien cerrada y con la guarnición en su lugar. La manguera de entrada de agua esté bien apretada por ambos extremos y con las guarniciones en su lugar.
  • El jabón/detergente empleado esté bien disuelto y no forme grumos que bloqueen la jabonera.
  • El lavarropas esté bien nivelado y no inclinado hacia adelante. La cantidad de jabón/detergente no sea excesiva.
  • Que el jabón sea baja espuma.

Problema:
El lavarropas no lava a tu satisfacción, comprobá que:

  • Hayas elegido el programa y la temperatura adecuados. Hayas dosificado correctamente el jabón/detergente. El jabón/detergente es de baja espuma para máquinas automáticas.
  • El filtro no esté atascado y el enjuague por consiguiente no se realice correctamente.

Problema:
La puerta de carga no abre, comprobá que:

  • El programa de lavado haya finalizado y el display indique FIN.

Si después de realizadas estas comprobaciones las anomalías aún persisten, llamá a nuestro Servicio de Atención al Consumidor o Servicio de Asistencia Técnica donde te atenderemos en el más breve plazo.

A los efectos de aprovechar al máximo los elementos de seguridad de este aparato, SIEMPRE deben observarse las instrucciones siguientes:

  • NUNCA dejar el aparato enchufado cuando no está en uso.
  • Permanecer junto al aparato durante TODO el proceso de secado, sobre todo cuando hay niños en el hogar.
  • Si bien este aparato está dotado de un freno, NUNCA coloque sus manos dentro del tambor hasta que éste esté completamente detenido y haya desenchufado la alimentación eléctrica.

Atención: Podés consultar sin cargo a nuestro servicio de atención al consumidor. 0-800-888-37326 (servicio disponible en Argentina)

Listado de errores

 

Garantía

Argentina:
Drean S.A. garantiza:
El normal funcionamiento de este producto contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, por el termino de dos (1) año a partir de la fecha de compra.*
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso dentro del período mencionado.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en la guía rápida que acompaña el producto y manual de uso que puede descargar desde nuestra página web.

La garantía queda anulada en los siguientes casos:
a) Uso impropio, abusivo o distinto del uso doméstico.
b)Instalación en condiciones distintas a las recomendadas en el Manual del Usuario y/o
instalación negligente del producto y/o que la misma no fuera ejecutada por personal matriculado.
c) Si el producto hubiera sido intervenido por el personal ajeno al servicio técnico autorizado.
d) Excesos o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
e) En caso de enmiendas o raspaduras en los datos consignados en este certificado de cobertura
o en la factura de compra.
f) Los daños ocasionados al exterior del gabinete y/o daños estéticos.
g) Daños ocasionados en el interior y exterior del gabinete producido por roturas, golpes,
ralladuras, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por el maltrato o uso
indebido del producto, y en general todos aquellos defectos producidos por agentes externos
(por ejemplo, plagas) y que no sean imputables directamente al fabricante.
h) Daños ocasionados en mudanzas o traslados y/o fuerza mayor.
i) En ningún caso DREAN S.A. asume responsabilidad por ningún daño y/o perjuicio, sea
directo o indirecto, que pudiesen sufrir el adquirente, usuarios o terceros en relación con el
bien, no pudiendo interpretarse esta garantía como generadora de obligaciones distintas a las
expresamente indicadas en el presente certificado de garantía.
DREAN S.A. se compromete a reparar el producto defectuoso sin cargo alguno, durante el
plazo de vigencia de la garantía, si fallare en situaciones normales de uso y conforme lo indicado
en el Manual del Usuario.

Las reparaciones se realizarán en un plazo máximo de (30) días del recibo fehaciente de
solicitud de reparación en nuestro Departamento de Servicio Técnico o Centro de Servicio
Autorizado, quienes otorgarán el número de “orden de servicio” correspondiente.

Este plazo indicado podrá ampliarse por razones de fuerza mayor y casos fortuitos.
La garantía de un producto adquirido de segunda/outlet tendrá vigencia por SEIS (6) meses.
En caso de que la unidad no fuera posible de reparación técnica se procederá con el reemplazo
del producto por uno de iguales condiciones (segunda/outlet). La solución de la controversia
nunca podrá superar el monto de la factura.

En el caso de que las reparaciones no puedan efectuarse en el domicilio del comprador
original, DREAN S.A. se hará cargo de los costos del flete y seguro necesarios para el traslado
del producto a nuestros talleres o Centros de Servicio Autorizados en un radio máximo de 50
km de estos. Toda intervención de nuestro personal realizada a pedido del comprador, dentro
del plazo de esta garantía, que no fuera originada por falta o defecto cubierta por este certificado,
deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente.

CENTRO DE ATENCION AL CONSUMIDOR
(Servicio y Venta de Repuestos)
Teléfonos: (011) 5246 8663 (CABA y GBA) / 0800 345 6580 (Interior del país) DREAN S.A.
Correo electrónico: serviciodrean@drean.com.ar
Av. Américo Alladio 325 (ex. Av. Córdoba) CP. 5967 – Luque, Córdoba. Argentina